Английский - русский
Перевод слова Belly
Вариант перевода Брюхо

Примеры в контексте "Belly - Брюхо"

Примеры: Belly - Брюхо
I inserted a listening device into the belly of the mallard. Я вставил в брюхо селезня прослушивающее устройство.
Let me see that belly roll! Считай вслух, посмотрим, как это брюхо перекатывается.
He had ripped opened the belly of our best Guernsey. Он вспорол брюхо нашей лучшей корове.
You get your belly full of food, and you're a lover. Ты набил брюхо едой и сразу стал дружелюбным.
You and your belly are stubborn. Ты и твоё брюхо очень упрямые.
It doesn't dignify one, like some say, it just fills the belly of swinish exploiters. Такой труд не облагораживает, как некоторые говорят, а только набивает брюхо свиньям-эксплуататорам.
Half in your belly and half on your back. Половину в тебе брюхо и половину на спину.
When a Nadder shoots its spines, it always leaves its belly exposed. Когда Змеевик стреляет шипами, то всегда оставляет брюхо открытым.
I was up all night rubbing calamine lotion on his belly. Я всю ночь растирал ему брюхо каламиновым лосьоном.
He's got a belly like a barrel! У него брюхо, как бочонок!
Do you good to skip supper once in a while, blubber belly! Тебе полезно хоть иногда пропускать ужин, жирное брюхо!
Do you think that love fills your belly? Думаешь, любовь наполнит твоё брюхо?
On 4 February 1986, a Pakistan International Airlines Boeing 747-200 Combi performed a belly landing at the airport. 4 февраля 1986 года Боинг 747-200 авиакомпании «Pakistan International Airlines» выполнил посадку на брюхо фюзеляжа.
First your fat belly then hen own Сначала твое брюхо, теперь ее.
Where do you want your ball mark, face or belly? Где ты себе хочешь след от мяча, лицо или брюхо?
The belly must be jelly, 'cause jam don't shake like that. Не брюхо, а холодец! Ты глянь, как трясётся!
All you've done since you crawled from that Virgin's belly is shirk your responsibilities and break all your promises! Всё, что ты делал с тех пор, как покинул брюхо Мадонны - это уклонялся от своих обязанностей и нарушал свои обещания!
It will return to the window of her dairy and call out "Full belly, Mummy!" or "Churn lid off, Mummy!" and vomit the stolen milk into her butter churn. Возвращаясь, он кричит под окном маслодельни "Полное брюхо, мамочка!" или "Открывай маслобойку, мамочка!" и срыгивает украденное молоко в её маслобойку.
Tell me - if I'd stabbed the Mad King in the belly instead of the back, would you admire me more? Скажите... если бы я ударил Безумного Короля не со спины, а спереди в брюхо, я бы вам больше нравился?
You know Argo Big Belly from Red Five? Ты знаешь Арго Большое Брюхо из Красного сектора 5?
Get in my belly! Полезай ко мне в брюхо!
Then I was stabbed in the belly. Потом мне вспороли брюхо.
Let's put a maggot hole in your belly! Сейчас я выпотрошу тебе брюхо.
You've seen the belly on him. Ты видел его брюхо.
We can't fight on an empty belly. Нельзя сражаться на пустое брюхо.