| Ladies and gentlemen, she pulls out the Belly Bump! | Дамы и господа, она вытаскивает живот с помощью смеси газов |
| It is the wandering boy, Dirty Belly. | Это Грязный Живот! Как такое могло быть? |
| I have warm soup belly. | У меня полный живот горячего супа. |
| Get your belly off of my belly. | Убери свой свой живот подальше. |
| Work his belly, hammer his belly. | Бей ему в живот. |
| Let me look at your belly. | Давай посмотрим твой живот. |
| Look at that belly. | Только посмотри на этот живот. |
| Look at her belly. | Посмотри на ее живот. |
| Dry foley, distended belly. | Сухой катетер, вздутый живот. |
| And she was touching my belly. | Которая трогала мой живот. |
| We cut open her belly. | Вы вскрыли её живот. |
| Your belly's full of blood. | У Вас живот наполнен кровью. |
| Got a huge belly? | У нее большой живот? |
| Her belly had started to swell. | Её живот начал увеличиваться. |
| I'm going to slit your belly open. | Я собираюсь разрезать твой живот. |
| I love your belly. | Я люблю твой живот. |
| Mousey nudged my smelly belly... | Мышка толкнула мой вонючий живот... |
| At that increases the the belly. | У нее растет живот. |
| Why isn't my belly getting any smaller? | Почему мой живот не уменьшается? |
| Your belly's OK. | У тебя нормальный живот. |
| On account of my achy belly. | У меня болит живот. |
| I'm pointing to my belly. | Я показываю на свой живот. |
| And I was itchin' to fill up my belly | И вкусняшкой наполнить живот желал |
| Seen the belly on you? | Ты видел свой живот? |
| Look at your belly! | Посмотри, какой живот. |