She had me locked up, brainwashed, and tortured until I stopped believing, too. |
Она заперла меня, промыла мозги, мучила пока я тоже не перестала верить |
'Thing is, since I started believing a bit more, |
Дело в том, что я стал верить и надеяться, |
Because people will never stop believing that they could get more out of something, whether it be their jobs, their marriage, their money, their lives. |
Потому что люди, никогда не перестают верить что они могли получить что-то большее будет то их работа, их брак, их деньги, их жизни. |
Well, if believing in the spirit world gets them through, who are we to knock it? |
Ну, если верить, что все попадают потусторонний мир, кто мы такие чтобы туда стучаться? |
You were one of those annoying 6 year olds who stopped believing in Santa Claus because you figured out he couldn't travel faster than the speed of light. |
Ты одна из тех надоедливых шестилеток, которая перестала верить в Санта Клауса, потому что обнаружила, что он не может путешествовать быстрее скорости света? |
For accustomed to believing in image, an absolute idea of value his world had forgotten the command of essence: |
Приученный верить изображению, возведший в абсолют принцип сравнительной стоимости, его мир забыл важнейшую заповедь: |
You're telling me you stop believing in the moon when the sun comes up? |
Ты что, перестаешь верить в луну, когда восходит солнце? |
In 1974, anthropologist Carol Stack issued a critique of it, calling it "fatalistic" and noticing the way that believing in the idea of a culture of poverty does not describe the poor so much as it serves the interests of the rich. |
В 1974 году антрополог Карл Стэк издает критическую работу, называя её фатальной и отмечая, что верить в идею культуры бедности не столь нужно самим бедным, как все это работает в интересах богатых сословий. |
My answer is that Dan Brown is one of the characters in my novel Foucault's Pendulum, which is about people who start believing in occult stuff. - But you yourself seem interested in the kabbalah, alchemy and other occult practices explored in the novel. |
Мой ответ: Дэн Браун это всего лишь один из персонажей моего романа Маятник Фуко, романа о людях, которые начинают верить во всякую оккультную чепуху. - Но вы ведь сами выглядите как минимум интересующимся каббалой, алхимией и прочими оккультными изысканиями, присутствующими в романе. |
We know that sooner or later they will stop believing these stories, and we know what will happen when they do. |
Мы знаем, что рано или поздно они перестанут верить в эти сказки, и мы знаем, что случится, когда это произойдёт. |
[Bailey] But at the end of the day, the fact that we show up for each other, in spite of our differences, no matter what we believe, is reason enough to keep believing. |
Но на закате дня... то, что мы находим друг в друге, несмотря на наши различия, и независимо от того, во что мы верим, уже достаточная причина... чтобы продолжать верить. |
How could you stop believing that there is a pattern, an ordered shape behind those numbers, when you were so close? |
Как можно было перестать верить, что есть система, упорядоченный узор за этими числами, будучи так близко? |
You'll keep covering your tracks, she'll keep believing because she wants to, because she needs to. |
Ты будешь продолжать врать ей и дальше, она по-прежнему будет тебе верить, потому что хочет верить. |
It, however, does not deter us from believing that we can attain full development; rather it causes us to look to new means and devices by which that full development can be attained. |
Однако это не мешает нам верить в то, что можем добиться всестороннего развития; скорее, это заставляет нас изыскивать новые средства и способы, при помощи которых можно будет осуществить такое всестороннее развитие. |
It broke her heart not being able to come down with me, but she never stopped believing you were alive. |
То что она не смогла спустится со мной, разбило её сердце, но она никогда не переставала верить, что ты жива. |
Part of me wishes I could have kept on believing in Everything I was raised to believe in. |
Часть меня хочет продолжать верить в то... во что меня с детства учили верить. |
Or does the nature of consciousness... trick you into believing that there is free will... when there is really not? |
Или благодаря хитрости природы начинаешь верить в то, что существует свобода воли, когда на самом деле её нет. |
Do you start believing what you see in the mirror and forget about what you feel inside? |
Ты начинаешь верить тому, что видишь в зеркале и забываешь о своих чувствах? |
Well, if you choose to believe you made snow, then you get to live the rest of your life believing that you can do things that are impossible. |
Ну, если ты решишь верить, что ты вызвал снег, тогда до конца своих дней тебе придётся верить, что ты можешь совершать невозможное. |
Mr. AL SAIDI (Kuwait), speaking in exercise of the right of reply, said that one of the problems with lying was that if you did it enough people might end up believing you. |
Г-н АЛЬ-САИДИ (Кувейт), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что одна из проблем, связанных с ложью, заключается в том, что если повторять ложь достаточно часто, люди могут в конечном итоге перестать верить вам. |
The speaker held that if the Council wanted the international community to continue "believing" in its role and assisting in the implementation of its decisions, then the Council must be more attentive to such issues. |
Оратор полагает, что, если Совет хочет, чтобы международное сообщество продолжало «верить» в его роль и оказывало содействие в выполнении его решений, Совет должен уделять больше внимания таким вопросам. |
I mean, if I don't get married I just won't deliver the gifts and children everywhere will stop believing, the elves will lose their jobs, the North Pole will disappear and Christmas will be gone. |
Если я не женюсь, то я перестану дарить подарки, дети перестанут верить, эльфы потеряют работу, северный полюс исчезнет, и рождество не наступит никогда. |
And I appreciate the opportunity, sir, believing as I do, like the good Dr. King said, |
И я признателен за возможность... сэр, верить, как верю я, в слова, что сказал старый добрый мистер Кинг: |
Believing in something bigger than yourself... |
Верить во что-то, что больше, чем ты. |
Believing in personal miracles is risky, it makes you feel self-important. |
Опасно верить в личное чудо, после этого возникает ощущуние собственной важности. |