This is why we have to stop believing that it's possible to come to a resolution and admit what most of the world already knows. |
Вот поэтому нам надо перестать верить в возможность прийти к резалюции и признать то, что большинство мира уже знает. |
That I was propping us up on... on a promise that I had stopped believing in. |
Я убедил вас, Что перестал в это верить. |
Once his ego is shattered, the cracks will start to show through, and he will start believing whatever Gu Jie says. |
После того, как эго будет разрушено, он начнет верить всему, что говорит Гу Цзе. |
RICHARD: They must leave that meeting believing they'll pay... lesstaxes, reduced, not asmuch, diminished, abated, less than, lower. |
Уходя от вас, они должны верить в то, что их налоги станут меньше, сократятся, но не сильно, понизятся, уменьшатся, станут ниже. |
Their enemy is their own suspiciousness and paranoia which deludes them into believing that the world is still against them when it is not. |
Их врагом является их же собственная подозрительность и паранойя, которая заставляет их верить в то, что мир все еще настроен против Китая, даже когда это уже не является правдой. |
Katya, listen, I stopped believing a long time ago in all these free apartments, trips to the Canary Islands, dollars... and you know why? |
Кать, послушай, я уже давно перестал верить в эти бесплатные квартиры, путевки на Канары, доллары... |
Everywhere I go, women say they're getting better relationships with their spouses, asking for more help at home, asking for the promotions they should be getting at work, and importantly, believing it themselves. |
Везде куда я ни еду, женщины говорят, что они улучшают свои отношения с супругами, просят больше помощи по дому, поднимают вопрос о продвижении по карьерной лестнице, и самое главное, они начинают верить с себя. |
Mr. Leanza (Italy) said that draft article 14, paragraph (a), should be reworded to reflect the idea that a domestic remedy must be exhausted only if there were sound reasons for believing that there was a reasonable prospect of success. |
Г-н Леанца (Италия) заявил, что пункте а) проекта статьи 14 следует сформулировать заново с учетом идеи о том, что внутреннее правовое средство должно исчерпываться только в тех случаях, когда есть разумные основания верить в реальные перспективы успеха. |
How do you feel about seeing monsters or believing you can fly? |
А как вы себя почувствуете, когда начнете видеть чудовищ? или начнете верить, что умеете летать? |
Believing in him was sentiment. |
Верить ему было сентиментально. |
Believing that Bulgaria abandoned its values is to ignore the power of the Bulgarian identity. |
Верить в том, что Болгария отказалась от своих ценностей, все равно не знать могущество болгарской идентичности. |
It's believing in something even when reason tells you not to, right? |
Это значит верить, даже вопреки рассудку, так? |
[Meredith] What's important is that we never stop believing we can have a new beginning, [dog barking] |
Важно не переставать верить в то, что всегда можно начать сначала. |
Wholeheartedly believing you'll come closer to discovering... The secrets of the universe within the unfathomable abyss of space. |
Каково это - очутиться в бездне и верить всем сердцем, что ты приближаешься к тайнам Вселенной? |
Believing we can tame things. |
А ещё... верить, что мы можем все укротить. |
Or might have won I never stopped believing |
Не прекращала в слова верить, |
Is it me, Jim, or am I so sentimental that I just have to keep believing that he's still alive out there in that mass of protoplasm? |
Неужели я стал таким сентиментальным, что хочу верить, что он выжил в этой протоплазме? |