| In fact... when I thought Cyrus was dead, I stopped believing in much of anything. | Вообще-то... когда я считала Сайруса мертвым, я во всё перестала верить. |
| 'Cause once we stop believing, that's when this city really dies. | Потому что если мы перестанем верить, именно тогда этот город и умрет. |
| I trust the man who said we can't stop believing we can save this city. | Я доверяю человеку, который сказал, что мы не должны перестать верить, что можем спасти этот город. |
| And you stopped believing in yourself. | И ты перестал верить в себя. |
| I guess I said it so often, I started believing it myself. | Думаю, я говорила это так часто, что перестала верить самой себе. |
| Try though he might, Oliver couldn't remember the exact moment he stopped believing in love. | Как ни старался, Оливер не мог вспомнить, когда перестал верить в любовь. |
| All I could do... was to keep believing. | Все, что мне нужно сделать... это продолжать верить. |
| The patients who will be present this day at Garabandal will be cured and the converted not believing. | Пациенты будут этот день на Garabandal вылечат и преобразованный не верить. |
| don't stop believing hold on to that feeling streetlight people | Не прекращайте верить, Не теряйте это чувство, Люди уличных фонарей |
| Keep believing that, Mrs. Abbott. | Продолжайте верить в это, миссис Эббот. |
| But I stopped believing in Santa Claus two years ago. | Но я перестала верить в Санта-Клауса два года назад. |
| And if you wish to remain here... you better start believing in being on time. | И если вы хотите оставаться здесь... то вам лучше начинать верить в приход вовремя. |
| Let them go on believing it. | Позволь им и дальше верить в это. |
| I just recently started believing in ghosts. | Я совсем недавно начал верить в привидений. |
| The world's liberal democracies must start believing in themselves again. | Либеральные демократии мира должны снова начать верить в самих себя. |
| We must stop believing in imported cures. | Мы должны прекратить верить в импортированные средства исцеления. |
| You'll keep covering your tracks, she'll keep believing. | Ты продолжаешь заметать следы а она продолжает верить. |
| In science, we want to know what your reasons are for believing something. | Нам важно знать, какие у вас есть основания верить чему-либо. |
| You could have just let me go on believing what you said. | Вы могли бы позволить мне верить в то, что вы сказали. |
| And he should keep believing that. | И ему следует продолжать верить в это. |
| Rather than slavishly believing policymakers' assurances, emerging-market researchers have learned to be cynical about official promises. | Вместо того чтобы раболепно верить заверениям политиков, исследователи развивающихся рынков научились цинично относиться к официальным обещаниям. |
| And when people stop believing in you, you'll shatter like glass. | И когда люди перестанут верить в тебя, Ты разобьешься, как стеклянный. |
| Let's just say he stops believing... | Как только он перестанет верить в это... |
| I only just stopped believing in you, you know. | Я только перестала верить в тебя. |
| Turing had very personal reasons for believing in this. | ьюринг имел личные причины, дл€ того чтобы верить в это. |