| But seeing isn't always believing. | Но люди предпочитают не верить своим глазам. |
| The only innate error of mankind is believing we were born to be happy. | Единственная присущая человечеству ошибка в том, чтобы верить будто мы рождены для счастья. |
| You showed us we can change things by simply believing them to be different. | Ты показал нам как можно менять вещи если просто верить что они другие. |
| I've stopped believing in miracles. | И я перестал наивно верить в чудеса. |
| In science, we want to know what your reasons are for believing something. | Нам важно знать, какие у вас есть основания верить чему-либо. |
| It's just more fun believing even when no one else does. | Просто куда как забавнее верить, даже когда никто не верит. |
| We were just looking for a way out, and we never stopped believing the experiment was our escape. | Мы просто искали способ выбраться, и не прекращали верить, что эксперимент был нашим выходом. |
| What's hard is when our heroes stop believing in us. | Тяжело, когда герои перестают верить в нас. |
| Keep believing, Kit, 'cause I believe in you. | Продолжайте верить, Кит потому что я верю в тебя. |
| I see him around here, and maybe I'll start believing. | Я увижу его где-то здесь, и может быть я начну верить. |
| the only miracle is that people keep believing. | К сожалению, единственное чудо - это то, что люди продолжают верить. |
| But we must never stop believing in each other. | Но мы никогда не должны перестать верить друг в друга. |
| I'm done believing you when you promise me you're telling the truth. | Я устал верить вам, когда вы клянетесь, что говорите правду. |
| It makes about as much sense as someone believing in jinxes. | Это так же логично, как верить в сглаз. |
| And not believing me today, that might be the worst. | И не верить мне сейчас - худшее, что ты можешь сделать. |
| To spend your whole life believing in something and have it pulled away. | Верить во что-то всю свою жизнь и внезапно разочароваться. |
| She never stopped believing in Amelia. | Она не переставала верить в Амелию. |
| Rebecca, stop believing every single thing you read. | Ребекка, перестань верить всему, что читаешь. |
| Honestly, I stopped believing in unicorns when I was, like, five years old. | Честно говоря, я перестала верить в единорогов примерно в пять лет. |
| You don't want to go believing in myths and legends, Doctor. | Вы же не станете верить легендам и мифам, Доктор. |
| The British had stopped believing in their own empire. | Британцы перестали верить в свою собственную империю. |
| It should thus be prepared to accept and embrace the requirements of believing in youth. | Поэтому она должна быть готова принять требования верить в молодежь и проникнуться этой верой. |
| I understand why you stopped believing. | Я понимаю, почему ты перестала верить. |
| After all these years, I've never stopped believing that. | Спустя годы, я не перестала верить в это. |
| You keep believing that, Mr. Dinkler. | Продолжайте верить в это, мистер Динклер. |