Английский - русский
Перевод слова Belief
Вариант перевода Убеждение

Примеры в контексте "Belief - Убеждение"

Примеры: Belief - Убеждение
There is another strongly held belief: that Japan cannot recover without a steep decline in the yen. Существует еще одно серьезное убеждение, что Япония не сможет выйти из состояния кризиса без резкого и существенного падения курса иены.
The rise of extreme nationalists in places like Greece and Finland has reinforced the belief that talking about immigration, except to argue against it, is politically fraught. Рост крайнего национализма в таких странах, как Греция и Финляндия, только укрепляет убеждение, что говорить об иммиграции политически чревато, если только речь идет не о высказываниях против нее.
There is still a belief that economic, social and cultural rights are very different from civil and political rights, and could never be justiciable or properly enforced. До сих пор существует убеждение в том, что экономические, социальные и культурные права значительно отличаются от гражданских и политических прав и никогда не могут рассматриваться в качестве подлежащих защите в судебном порядке или осуществлению должным образом.
The First World War and the 1920's shattered any naïve belief in pure free trade. Like today, consumers discovered that markets could leave them helpless, leading to calls for regulation. Первая мировая война и 1920-е годы разгромили всякое наивное убеждение в том, что свободная торговля может быть свободна от недостатков.
So we're going to represent a belief with a number betweenzero and one - zero meaning I don't believe it at all, one meansI'm absolutely certain. Мы собираемся представлять убеждение с числом от 0 до 1. 0- я не верю вообще, 1 - я абсолютно уверен.
The belief that stability can be achieved with technocratic rules, regulations, and sanctioning mechanisms alone in a eurozone whose economies are diverging will prove to be misguided. Убеждение, что стабильность может быть достигнута технократическими нормами, правилами, механизмами санкций только в еврозоне, экономики которой различаются, ошибочно.
In the article, Sylvia also spoke of her belief that "marriage without legal union" was the most sensible option for liberated women. В статье Сильвия также выразила своё убеждение в том, что замужество без регистрации брака является наиболее удобным и целесообразным выбором для эмансипированных женщин.
In addition, as often in these technologies, a political vision is palpable: the belief that the current monetary system, made up of banking monopolies, leads to financial crises. Кроме того, как часто случается с этими технологиями, очевидно политическое видение: убеждение, что нынешняя валютная система, состоящая из банковских монополий, приводит к финансовым кризисам.
The Ministers reaffirmed their belief in the potency of BONAC as an effective medium for transmitting factual news of events of the developing countries to the world. Министры подтвердили свое убеждение в том, что БОНАК является весьма эффективным средством для распространения достоверной информации о событиях в развивающихся странах в мире.
I call it senseless not with the intent of passing judgement on the legitimacy of the respective positions of the parties to the conflict, but rather to underline the universal belief that the dividends of peace are so much greater than the gains of an enormously destructive war. Я называю их бессмысленными, не намереваясь выносить суждение о законности соответствующих позиций участников конфликта, а скорее для того, чтобы подчеркнуть универсальное убеждение, что дивиденды мира значительно превосходят итоги чрезвычайно разрушительной войны.
This is clear evidence of the need to provide greater support for family planning and to bring about cultural change so as to put to rest the notion that the various forms of birth control are injurious to women's health, a belief deeply held in rural areas. Эти данные явно свидетельствуют о необходимости большего распространения практики планирования семьи и изменения стереотипных представлений о том, что различные методы контроля рождаемости вредят женскому здоровью, - убеждение, особенно укоренившееся в сельской местности.
They reflect a belief that education serves the economy rather than citizenship and personal development. В их основе лежит убеждение, что образование прежде всего служит целям экономики, а не целям гражданского общества и личного развития.
For General Ruzsky, it was important that memory of his descendants would form the belief that everything happened with the tsar's full consent. Для Рузского важно было, чтобы в памяти потомков сложилось убеждение, что всё происходило с полного согласия Царя.
The Chinese belief in the Mandate of Heaven granted to the ailing Tang was also challenged when natural calamities occurred, forcing many to believe the Heavens were displeased and that the Tang had lost their right to rule. Вера китайцев в богоизбранность дряхлеющей династии пошатнулась в результате этих стихийных бедствий, распространилось убеждение в том, что династия Ли прогневала небеса и утратила право на трон.
And as I said earlier, China has not passed the United also, if you have this belief and it creates a sense of fear, it leads to overreaction. Но, помимо того, если вы в этом убеждены и убеждение порождает чувство страха, то это приводит к чрезмерной реакции.
The majority's Views in the present case do not provide any convincing reason for treating conscientious objection to military service as if it were an instance of the absolutely protected right to hold a belief. Соображения большинства членов Комитета по настоящему делу не содержат сколь-либо убедительного основания, для того чтобы рассматривать отказ от военной службы по соображениям совести как случай осуществления в полной мере защищенного права иметь какое-либо убеждение.
Thomas Paine's Common Sense for the first time expressed the belief that America was not just an extension of Europe but a new land, a country of nearly unlimited potential and opportunity that had outgrown the British mother country. Томас Пейн в памфлете Здравый смысл (англ.)русск. впервые выразил убеждение, что Америка является не только расширением Европы, но и новой страной с почти неограниченным потенциалом и возможностями, которые переросли британскую метрополию.
That becomes a problem when exploited by contempt for the sciences and rationality; when any commonsensical religious belief or everyday understanding, when spiritualism and religion, to advance their own status, can in an anti-intellectual move discard theoretical and systematic analyses as mere opinionation. Это становится проблемой, когда к науке и рациональности начинают относиться с презрением; когда любое общепринятое религиозное убеждение или обыденное представление, спиритуализм и религия могут, ради повышения собственного статуса, в анти-интеллектуальной манере отбросить теоретический систематический анализ как простое навязывание мнения.
Schmidt reinforced his image as a pragmatist by consistently voicing his deep skepticism of grand designs and long-term visions, albeit without ever renouncing his fundamental belief that there was a moral basis for his political objectives. Шмидт подкрепил свой имидж прагматика путем последовательного озвучивания его глубокого недоверия к великим замыслам и долгосрочным концепциям, но и не отвергал фундаментальное убеждение, что существует нравственная основа для его политических целей.
Policymakers' conventional wisdom reflected, therefore, a belief that only interventions aimed at identifying and correcting the very specific imperfections blocking attainment of the nirvana of market equilibrium were legitimate. Поэтому общепринятая точка зрения высокопоставленных руководителей, ответственных за принятие решений, отражает убеждение, что юридически обоснованными могут быть только интервенции, направленные на выявление и исправление очень специфических недостатков, блокирующих достижение нирваны рыночного равновесия.
After twelve or thirteen rough ideas were mapped out, he ran them by the band, who shared Grohl's belief that he was on the right track with the material. После того, как были созданы двенадцать или тринадцать черновых записей, он обратился к своей группе, которая разделила убеждение Грола, что он стоит на правильном пути со своим новым материалом.
It was felt that the belief that imprisonment was preferable to the alternatives was still prevalent, and that the growth in imprisonment was mainly policy-driven. Как было отмечено, убеждение в том, что тюремному заключению отдается предпочтение перед альтернативными мерами наказания, по-прежнему преобладает, и рост числа заключенных вызван, главным образом, причинами политического характера.
When an idea, attitude or belief such as equality, which was once resisted, reaches a critical mass, women and gender balance will become accepted as ordinary. После того как какая-либо идея, какое-либо представление или убеждение, такие, как идея равенства, которая когда-то была неприемлемой, получит широкое распространение, тогда и сформируется надлежащее отношение к женщинам и равенству мужчин и женщин.
Our deep belief is that the end-product of any self-regulating technique is the changes that are made by it in the self-concept of the student. By analyzing these changes, it is possible to conclude with high degree of probability which type of self-regulation technique you have practiced. Наше глубокое убеждение состоит в том, что конечным продуктом любой системы саморегуляции являются изменения, происходящие в Я-концепции, и с достаточно большой вероятностью по анализу этих изменений можно сказать, по методике какого типа вы занимались.
Normative belief: an individual's perception of social normative pressures, or relevant others' beliefs that he or she should or should not perform such behavior. Нормативное убеждение - восприятие индивидом социально-нормативного давления либо убеждений значимых других в отношении того, что индивид должен или не должен реализовывать такое поведение.