Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгией

Примеры в контексте "Belgium - Бельгией"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгией
Belgium, Norway, Slovakia, Austria, Czech Republic, Sweden, Liechtenstein Бельгией, Норвегией, Словакией, Австрией, Чешской Республикой, Швецией, Лихтенштейном
Belgium, Austria, Slovakia, Germany, United Kingdom, Portugal, Liechtenstein Бельгией, Австрией, Словакией, Германией, Соединенным Королевством, Португалией, Лихтенштейном
Austria, Czech Republic, Sweden, Slovakia, Belgium, United Kingdom, Liechtenstein Австрией, Чешской Республикой, Швецией, Словакией, Бельгией, Соединенным Королевством, Лихтенштейном
Germany, Belgium, France, Czech Republic, Austria, Norway, Liechtenstein Германией, Бельгией, Францией, Чешской Республикой, Австрией, Норвегией, Лихтенштейном
The proposal known as the "Five Ambassadors Initiative", presented by Algeria, Belgium, Chile, Colombia and Sweden, is a source of hope. Обнадеживает предложение, известное как «инициатива пяти послов», которое было выдвинуто Алжиром, Бельгией, Чили, Колумбией и Швецией.
Proposal submitted by Belgium, Cambodia, Sierra Leone and Thailand Предложение, представленное Бельгией, Камбоджей, Сьерра-Леоне и Таиландом
Exchange of notes between Ecuador and Belgium concerning the donation of equipment to the National Cultural Heritage Institute. двусторонние ноты, подписанные Эквадором и Бельгией и касающиеся передачи в дар Национальному институту культурного наследия различного оборудования;
The Article 7 Reporting Guide developed by VERTIC, in cooperation with Belgium and the ICBL; руководство по подготовке докладов согласно статье 7, разработанное ВЕРТИК в сотрудничестве с Бельгией и МКЗНМ;
Social security bilateral agreements have been reached with Quebec, United Kingdom, Switzerland and Belgium, but they need to be reviewed and implementing guidelines developed and adopted. Двухсторонние соглашения о социальном обеспечении были заключены с Квебеком, Соединенным Королевством, Швейцарией и Бельгией, однако их надо пересмотреть и разработать и принять руководящие указания относительно их осуществления.
Ten other eurozone members are part of four other constituencies headed by Belgium, the Netherlands, Spain, and Italy. Десять других членов еврозоны являются частью четырех других избирательных округов, возглавляемых Бельгией, Голландией, Испанией и Италией.
The first was founded in December 1865 by France, Belgium, Italy and Switzerland. Greece joined in 1868. Первый был основан в декабре 1865 года Францией, Бельгией, Италией и Швейцарией; в 1868 году к нему присоединилась Греция.
Vegetation has been co-financed by Belgium, France, Italy and Sweden, together with the European Union. Разработка прибора "Веджетейшн" финансировалась совместно Бельгией, Швецией, Италией и Францией и Европейским союзом.
Thus far, the Unit has signed bilateral arrangements with France, Spain and, on 10 July 2002, with Belgium. К настоящему времени этот орган подписал двусторонние соглашения с Францией, Испанией и 10 июля 2002 года с Бельгией.
While FARDC has faced logistical constraints since its deployment, necessary equipment donated by Belgium has begun to arrive in Bunia, thus improving its operational capacity. Хотя с момента их развертывания ВСДРК сталкиваются с трудностями в плане материально-технического обеспечения, необходимое имущество, предоставленное Бельгией, начало прибывать в Буниа, тем самым укрепив их оперативный потенциал.
Such is the situation in a dispute between Belgium and Senegal before the International Court of Justice (see paras. 37 and 38 above). Такова ситуация в споре между Бельгией и Сенегалом, который рассматривался в Международном Суде (см. пункты 37 и 38 выше).
To that extent the extradition conventions concluded by Belgium do not normally set out a specific list of offences which would automatically authorize the extradition procedure. Таким образом, соглашения, заключенные Бельгией по вопросам экстрадиции, как правило, не содержат какого-либо определенного перечня преступлений, позволяющих начать процедуру экстрадиции.
Upgrading the Western Scheldt according to the Treaty with Belgium, including salvage of about 60 shipwrecks; Повышение категории Западной Шельды согласно договору с Бельгией, включая подъем около 60 затонувших судов;
The Belgian authorities have for years endeavoured to develop multifaceted policies to stimulate job creation and meet the challenges confronting Belgium. На протяжении ряда лет власти Бельгии стремятся разрабатывать соответствующие стратегии во всех областях в целях стимулирования создания рабочих мест и решения стоящих перед Бельгией проблем.
As part of its engagement, Belgium places special emphasis on the problem of "hate speech" disseminated internationally through satellite television channels and the Internet. Особое внимание в рамках проводимой Бельгией деятельности уделяется проблеме пропаганды ненависти в мировых средствах массовой информации - использующих спутниковую связь и Интернет.
India has concluded extradition treaties with Belgium, Bhutan, Canada, Hong Kong, Nepal Netherlands, Russia, Switzerland, UAE, UK, and USA. Индия заключила договоры о выдаче с Бельгией, Бутаном, Гонконгом, Канадой, Непалом, Нидерландами, Объединенными Арабскими Эмиратами, Россией, Соединенным Королевством, Соединенными Штатами Америки и Швейцарией.
Since the Programme was launched, Belgium's voluntary contributions to the activities of the United Nations Population Fund (UNFPA) have constantly increased. Со времени начала осуществления этой Программы размеры добровольных взносов, вносимых Бельгией на цели деятельности Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), неуклонно увеличиваются.
As noted previously in Belgium's second report, women in rural areas enjoy the same rights, services and welfare provisions as all Belgian citizens. Как подчеркивалось во втором докладе, представленном Бельгией, женщины, проживающие в сельской местности, пользуются такими же правами, услугами и получают такие же пособия, что и все бельгийские граждане.
However, CoE Commissioner underlined efforts made by Belgium to tackle this issue such as the 2007 Act amending the Judicial Code. Тем не менее Комиссар СЕ особо отметил усилия, приложенные Бельгией для решения этого вопроса, такие как принятие закона 2007 года о внесении поправок в Судебный кодекс.
Over 40 guidance houses on women and the family have been created for women, families and children in collaboration with Belgium. В сотрудничестве с Бельгией было открыто свыше 40 справочно-консультативных центров по проблемам женщин и семьи, услугами которых могут пользоваться женщины, семьи и дети.
Meanwhile, the European Commission has dropped its proceedings against Belgium in light of these legal amendments. За это время Европейская комиссия учла принятые Бельгией поправки к своему законодательству и приняла решение прекратить возбуждение судебных процедур в отношении Бельгии.