Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгией

Примеры в контексте "Belgium - Бельгией"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгией
The Prague meeting of the Working Group on the Restructuring had adopted the definitions proposed by Belgium with amendments. Пражское совещание Группы по изменению структуры приняло определения, предложенные Бельгией, внеся в них поправки.
The Philippines had concluded agreements with Sweden and Belgium to carry out specific projects and continued its long-standing cooperation with UNICEF. Филиппины заключили со Швецией и Бельгией соглашения о выполнении конкретных проектов и продолжают поддерживать свои давнишние связи сотрудничества с ЮНИСЕФ.
Our views have been incorporated in a working document that we submitted together with Belgium and a number of other Member States. Наши взгляды включены в рабочий документ, который мы представили совместно с Бельгией и рядом других государств-членов.
Such measures should balance the economic, environmental and technical realities of their introduction; Reservation entered by Belgium and France. При принятии таких мер следует учитывать реальную экономическую, экологическую и техническую ситуацию Оговорка, сделанная Бельгией и Францией.
A project funded by Belgium also became operational in 1998 in support of the Harare Drought Monitoring Centre. В 1998 году при поддержке Харарского центра по наблюдению за засухой был также реализован проект, финансировавшийся Бельгией.
Mutual assistance agreements for this purpose were signed recently with the Republic of the Congo, Belgium, Zimbabwe and South Africa. В этой связи недавно были подписаны соглашения о взаимопомощи с Конго, Бельгией, Зимбабве и Южной Африкой.
A programme of police reform has been devised and implemented in collaboration with Belgium. Была разработана и осуществляется в сотрудничестве с Бельгией программа проведения реформы органов полиции.
The proposal presented by Belgium on behalf of five countries also warrants further exploration. Предложение, представленное Бельгией от имени пяти стран, также заслуживает дальнейшего изучения.
They will be entitled to retain their immovable property in the territories acquired by Belgium. Они будут правомочны сохранить недвижимое имущество, которым они владеют на территориях, приобретенных Бельгией.
Liechtenstein also concluded bilateral treaties on extradition with the United States of America and Belgium in the year 1936. В 1936 году Лихтенштейн также заключил двусторонние договоры об экстрадиции с Соединенными Штатами Америки и Бельгией.
Belgium would generally agree to such extradition, in view of article 8 of the Convention. Как правило, такая просьба о выдаче должна быть удовлетворена Бельгией с учетом статьи 8 Конвенции.
She also asked for further details on Belgium's promotion of women's rights through its activities in developing countries. Кроме того, она просит представить дополнительную информацию о поощрении Бельгией прав женщин в рамках ее деятельности в развивающихся странах.
Ms. Corti welcomed the progress Belgium had made in achieving equal rights for women. Г-жа Корти приветствует прогресс, достигнутый Бельгией в обеспечении равных прав для женщин.
Belgium's neighbours had already adopted such legislative provisions. Соседние с Бельгией страны уже приняли такие законодательные положения.
Mr. THORNBERRY began by welcoming Belgium's acceptance of the article 14 procedure. Г-н ТОРНБЕРРИ в начале своего выступления приветствует принятие Бельгией процедуры, предусмотренной в статье 14.
The quota system used in Belgium to advance the status of women was indeed based on the Convention. Система квот, используемая Бельгией в целях улучшения положения женщин, действительно основана на Конвенции.
Currently only Belgium publishes a detailed list. В настоящее время подробный перечень публикуется только Бельгией.
Sweden participates in the SPOT programme, together with Belgium and France. Швеция принимает участие в программе "СПОТ" вместе с Францией и Бельгией.
It successfully concluded an enforcement agreement with Belgium. Она успешно заключила соглашение об исполнении приговоров с Бельгией.
Slovakia had signed memorandums of understanding with Belgium, the Czech Republic, Poland and Slovenia. Словакия подписала меморандумы о договоренности с Бельгией, Польшей, Словенией и Чешской Республикой.
The Working Group on PRTRs, chaired by Belgium, met once during 2008. В течение 2008 года Рабочая группа по РВПЗ, возглавляемая Бельгией, провела одно совещание.
CEFIC's proposal was put to the vote but was not adopted and the Joint Meeting agreed to adopt in principle the solution proposed by Belgium. В результате голосования предложение ЕСФХП не было принято, и Совместное совещание согласилось в принципе одобрить решение, предложенное Бельгией.
Belgium development cooperation is founded on a results-based approach. Осуществляемое Бельгией сотрудничество в целях развития основано на подходе, ориентированном на конкретные результаты.
Slovakia highlighted the exemplary cooperation of Belgium with regional and international human rights mechanisms and commended Belgium for dedicating a great deal of resources to protecting the rights of migrants. Словакия подчеркнула достойное похвалы сотрудничество Бельгии с региональными и международными правозащитными механизмами и высоко оценила выделение Бельгией значительных ресурсов на защиту прав мигрантов.
Belgium therefore refuses to extradite its own nationals and agrees to extradite a foreign national only pursuant to a treaty between Belgium and the requesting State. Поэтому Бельгия отказывает в выдаче своих собственных подданных и соглашается выдавать иностранного гражданина только в соответствии с договором между Бельгией и запрашивающим государством.