Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгией

Примеры в контексте "Belgium - Бельгией"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгией
Everything above Belgium belongs to Belgium. Всё, что над Бельгией, принадлежит Бельгии!
An intergovernmental agreement between Belgium and France guarantees Belgium's participation in the development of a remote-sensing system by SPOT satellite. В соответствии с межправительственным соглашением, подписанным между Бельгией и Францией, Бельгии гарантируются права на участие в разработке системы дистанционного зондирования, создаваемой на основе использования спутников СПОТ.
Mr. Dehaene (Belgium) (interpretation from French): I wish first to express Belgium's full support for the statement made earlier by the Prime Minister of the Netherlands on behalf of the European Union. Г-н Деэн (Бельгия) (говорит по-французски): Сначала я хотел бы выразить полную поддержку Бельгией сделанного ранее заявления премьер-министра Нидерландов от имени Европейского союза.
Ms. Grisard (Belgium) said that cooperation between Belgium and the trafficking victims' countries of origin was governed by multilateral and bilateral treaties on extradition and mutual cooperation. Г-жа Грисар (Бельгия) говорит, что сотрудничество между Бельгией и странами происхождения жертв торговли людьми определяется многосторонними и двусторонними договорами о выдаче и взаимном сотрудничестве.
A representative of Belgium chaired a seminar on biodiversity in environmental impact assessment (EIA) and SEA, which Belgium had organized as foreseen in the workplan. Семинар по биоразнообразию в оценке воздействия на окружающую среду (ОВОС) и СЭО, организованный Бельгией в соответствии с планом работы, проходил под председательством представителя Бельгии.
He said that the system was already being used between Belgium and Germany. Было отмечено, что эта система уже используется в сфере перевозок между Бельгией и Германией.
At the last session of the Joint Meeting the tank working group discussed the informal document INF. of Belgium. В ходе последней сессии Совместного совещания Рабочая группа по цистернам обсудила неофициальный документ INF., представленный Бельгией.
Brazil supported the draft resolution introduced by Belgium because it was both pragmatic and principled. Бразилия поддерживает проект резолюции, представленный Бельгией, поскольку он одновременно и прагматичен и принципиален.
These corrections take account of informal comments Belgium has received from various delegations. Эти исправления подготовлены на основе неофициальных замечаний, полученных Бельгией от различных делегаций.
We note with interest the additional proposal put forward by Belgium, Italy, Germany, the Netherlands and Norway on 2 February. Мы с интересом отмечаем еще одно предложение, выдвинутое 2 февраля Бельгией, Германией, Италией, Нидерландами и Норвегией.
Manufactured in collaboration with Belgium and Sweden, the SPOT system has been operational since 1996. Разработанная в сотрудничестве с Бельгией и Швецией система "СПОТ" функционирует с 1996 года.
A number of useful proposals have been made by Japan, South Africa, Belgium and Canada which merit further active consideration. Ряд полезных предложений был выдвинут Японией, Южной Африкой, Бельгией и Канадой, и они заслуживают дальнейшего активного рассмотрения.
The reservation from Belgium, France and Portugal concerning this value was deleted from the standard. Из стандарта была исключена оговорка, сделанная Бельгией, Францией и Португалией в отношении этой величины.
A written proposal from Belgium, France and Germany expanding on the process for verifying the submitted data received broad support. Письменное предложение, представленное Бельгией, Германией и Францией, в отношении расширения процедуры контроля представленных данных, получило широкую поддержку.
She wished to acknowledge the generous extrabudgetary funding for the work of the Working Group provided by Germany, Norway, Switzerland and Belgium. Она хотела бы признать, что рабочая группа была обеспечена крупными внебюджетными средствами Германией, Норвегией, Швейцарией и Бельгией.
Last year, together with Belgium and Norway, the Netherlands presented a working paper on this use. В прошлом году Нидерланды, вместе с Бельгией и Норвегией, представили рабочий документ на этот счет.
During the reporting period three further agreements on the enforcement of sentences were concluded, with Belgium, Denmark and Finland. В отчетный период было заключено еще три соглашения об исполнении наказаний - с Бельгией, Данией и Финляндией.
In this respect, it was therefore important that Belarus accept recommendation 98.23 made by Belgium. В этой связи чрезвычайно важно, чтобы Беларусь приняла рекомендацию 98.23, вынесенную Бельгией.
The Czech Republic appreciated the measures adopted by Belgium to enhance its legal and institutional mechanisms aimed at combating racial discrimination. Чешская Республика высоко оценила меры, принимаемые Бельгией для укрепления ее правовых и институциональных механизмов борьбы с расовой дискриминацией.
Belarus stated that it had positively assessed the broad scale of obligations undertaken by Belgium under international human rights treaties. Беларусь заявила, что она позитивно оценивает широкие обязательства, взятые Бельгией в рамках международных договоров о правах человека.
Nigeria also noted the steps taken by Belgium to combat unemployment and increase labour force participation. Она также отметила меры, принимаемые Бельгией для борьбы с безработицей и в целях повышения активности трудящихся.
Burkina Faso remained open to share experience and best practices with Belgium. Буркина-Фасо по-прежнему готова делиться с Бельгией накопленным опытом и информацией о наилучших видах практики.
China commended Belgium on its progress in eradicating poverty and ensuring the right to housing and education. Китай высоко оценил достигнутый Бельгией прогресс в области искоренения нищеты и обеспечения права на жилище и образование.
They were also cited by Belgium before the International Court of Justice in the Arrest Warrant case. Приводились они и Бельгией в Международном Суде в деле Об ордере на арест.
There have been no flights between Belgium and Libya for a long time. Уже на протяжении длительного времени между Ливией и Бельгией нет воздушного сообщения.