Английский - русский
Перевод слова Aviation
Вариант перевода Авиационной

Примеры в контексте "Aviation - Авиационной"

Примеры: Aviation - Авиационной
Furthermore, it is proposed to redeploy a post of Fire Safety Officer (Field Service) from the Aviation Section. Кроме того, предлагается перевести должность сотрудника по пожарной безопасности (категория полевой службы) из Авиационной секции.
The Air Transportation Section and Movement Control Section at the Department of Field Support recommended that elements of the Aviation Section be restructured. Секция воздушного транспорта и Секция управления перевозками Департамента полевой поддержки вынесли рекомендацию относительно реорганизации некоторых подразделений Авиационной секции.
I was assigned to 420 from the Shanghai Aviation Academy. Меня взяли на завод 420 из шанхайской авиационной академии.
It is the headquarters of the Chilean Air Force 2nd Air Brigade and where its 10th Aviation Group is based. На территории аэропорта находится штаб-квартира 2-й воздушной бригады Военно-воздушных сил Чили и база её 10-й авиационной группы.
After his return from the Arctic flight, Eielson was asked to establish Alaskan Airways, a subsidiary of the Aviation Corporation of America. После возвращения из арктического полёта Эйлсону было предложено возглавить авиалинии Аляски, дочернее предприятие Авиационной корпорации Америки.
Converted from 216th Fighter Aviation Division. Передан в состав 216-й истребительной авиационной дивизии.
HOFELE-Design has over 100 years family tradition in Automotive and Aviation Technic. Семья Хофеле более 100 лет имеет отношение к автомобильной и авиационной технике.
Economic contracts with the State Oil Company and the Aviation Academy cover 2004 and 2005. На 2004 и 2005 годы действуют экономические договоры с государственной нефтяной компанией и авиационной академией.
The Secretary-General is proposing the establishment of one Field Service post for an Air Terminal Officer in the Aviation Section. Генеральный секретарь предлагает учредить в Авиационной секции одну должность категории полевой службы для сотрудника по обслуживанию авиа-терминала.
The Advisory Committee notes that the Mission's Aviation Section and Air Safety Unit currently comprise 22 and 2 posts, respectively. Консультативный комитет отмечает, что в настоящее время в составе Авиационной секции и Группы безопасности полетов Миссии насчитывается соответственно 22 и 2 должности.
At UNMIT, the number of air passengers reported by the Aviation Section and the Movement Control Section were different. В ИМООНТ имелись расхождения в данных о числе пассажиров воздушных судов, представленных Авиационной секцией и Секцией управления перевозками.
In addition, three posts from other support sections will be redeployed to the Movement Control Unit in the Aviation Section in order to establish a dedicated freight cell. Кроме того, три должности из других секций поддержки будут переведены в Группу управления перевозками Авиационной секции в целях создания отдельной транспортной группы.
The approved staffing establishment of the Aviation Section for the 2011/12 financial period included the conversion of one P-3 post of Air Operations Officer to a National Professional Officer post. Утвержденное штатное расписание Авиационной секции на 2011/12 финансовый год предусматривало преобразование одной должности сотрудника по воздушным перевозкам уровня С-3 в должность национального сотрудника-специалиста.
Montserrat is a member of the Eastern Caribbean Civil Aviation Authority and of Air Safety Support International, which regulates the Territory's airspace. Монтсеррат является одним из членов Восточнокарибского органа гражданской авиации и организации «Международное содействие авиационной безопасности», которые регулируют движение воздушных судов в воздушном пространстве территории.
Together with the International Civil Aviation Organization, MONUC is planning a programme to improve air safety and the capacity of important airfields. Совместно с Международной организацией гражданской авиации МООНДРК занимается разработкой программы по повышению уровня авиационной безопасности и потенциала крупных аэродромов.
According to the idea of Vladimir Stoyanov, the rescued machines were to become a base for the Taganrog Museum of Aviation. По замыслу Владимира Стоянова, спасённые машины должны были стать базой для Таганрогского музея авиационной техники.
According to the International Civil Aviation Organization, West Africa Air Services was not registered as an operating agency or an airline. По данным Международной организации гражданской авиации «Вест Эфрика эйр сервисиз» не зарегистрирована в качестве коммерческой или авиационной компании.
Findings of these audits were communicated to the air regions, ensuring the compliance with the United Nations Headquarters Aviation Manual. Информация о результатах этих проверок была препровождена в вышеупомянутые районы в целях обеспечения соблюдения требований, предусмотренных в Руководстве по авиационной безопасности Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
The helicopter received type certification from Transport Canada Civil Aviation (TCCA) on July 1, 2009, and from the Federal Aviation Administration (FAA) by July 7, 2009. Вертолёт получил сертификат типа от Министерства Транспорта Канады (ТССА) 1 июля 2009 года, а 7 июля 2009 года - от Федеральной Авиационной Администрации (FAA).
The Department of Field Support commented that the report submitted to the Department by UNMIT was accurate because it was based on the records of the Aviation Section, which were compiled in compliance with the Aviation Manual. Департамент полевой поддержки в своих комментариях указал, что отчет, представленный Департаменту ИМООНТ, содержит точные данные, поскольку он основан на записях учета Авиационной секции, которые ведутся в соответствии с Руководством по вопросам авиации.
This involved the development of additional forms for other units in the Aviation Section, as well as for daily and special flight tasks. Это предусматривало разработку дополнительных методологий для других подразделений в Авиационной секции, а также определение повседневных и специальных полетных задач.
Investigation into allegations of serious misconduct committed in the Aviation Unit of UNMIL Расследование утверждений о предполагаемом серьезном нарушении норм поведения в авиационной группе МООНЛ
Regiment was part of 39th Aviation Division until 1959, when it was subordinated to 3rd Air Command. В 1959 году он был выведен из состава 39-й авиационной дивизии и перешёл под подчинение 3-му авиационному командованию.
LUBRICATING COMPOSITION OF A SYNTHETIC HYDRAULIC OIL FOR AVIATION TECHNOLOGY СМАЗОЧНАЯ КОМПОЗИЦИЯ СИНТЕТИЧЕСКОГО ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА ДЛЯ АВИАЦИОННОЙ ТЕХНИКИ.
Therefore, the Aviation Section needs to retain the necessary staffing to support air movements at both the Baghdad Diplomatic Support Centre and the Forward Support Base. Таким образом, Авиационной секции требуется достаточный штат сотрудников для осуществления деятельности, связанной с обслуживанием воздушных перевозок, как в Багдадском центре обслуживания дипломатических представительств, так и на передовой базе снабжения.