| It is also building aviation capability to transport its personnel around the country. | Он также наращивает авиационный потенциал для перевозки своих сотрудников по стране. |
| Also, give them a barrel of aviation gasoline. | И бензин, бочку, авиационный. |
| Similar benefits have been derived in the context of other technology sectors, such as aviation and aerospace. | Аналогичные выгоды достигнуты в контесте других технологических секторов, таких, как авиационный и аэрокосмический. |
| The UNMIS aviation fleet has been established to ensure optimum capability. | Авиационный парк МООНВС был создан для обеспечения оптимального потенциала. |
| The aviation and maritime sectors are expected to fund their own development from revenue during the next year. | Ожидается, что авиационный и морской сектора смогут финансировать свое собственное развитие за счет получаемых доходов в течение следующего года. |
| In 1981 Nordmann attended an aviation symposium of the International Order of Characters (IOC) held in Stamford, Connecticut. | В 1981 году Нордман посетил авиационный симпозиум Международного ордена символов, состоявшийся в Стэмфорде, штат Коннектикут. |
| In 1971 after the graduation of secondary school he entered Saratov aviation technical college. | В 1971 году после окончания средней школы поступил в Саратовский авиационный техникум. |
| In 1929, Lycoming produced its first aviation engine, the nine-cylinder R-680 radial. | В 1929 году выпустили первый авиационный двигатель - радиальный Р-680. |
| Three bombs have been dropped on the aviation plant in Tbilisi; as a result, it has been totally destroyed. | Три бомбы были сброшены на авиационный завод в Тбилиси, в результате чего он был полностью уничтожен. |
| The current aviation fleet size is comparable to that of major air carriers. | Нынешний авиационный парк сопоставим с парком крупных воздушных перевозчиков. |
| During the course of the period, management further revised the aviation concept of operations. | В ходе отчетного периода руководство дополнительно проанализировало авиационный аспект операций. |
| I'm afraid you don't know how the aviation business works, senator. | Вы не знаете, как работает авиационный бизнес, сенатор. |
| The aviation fleet was reduced from 32 to 29 aircraft | Авиационный парк было сокращен с 32 до 29 воздушных судов |
| Transportation - aviation, rail, road & water ways (services, vehicles, repair, overhaul, spare parts, etc. | Транспорт - авиационный, железнодорожный, автомобильный и водный (услуги, транспортные средства, ремонт, запасные части и т.п. |
| He graduated from the 8th form of school No. 743, after which he entered the aviation technical school. | Закончил 8 классов школы Nº 743, после чего поступил учиться в авиационный техникум. |
| The film is now considered a "classic aviation and war film." | Сейчас его рассматривают как «классический авиационный и военный фильм». |
| ICAO is assisting with the preparation of a civil aviation code in the Comoros and is providing financial management assistance and training in Sao Tome and Principe. | ИКАО также помогает Коморским Островам разрабатывать гражданский авиационный кодекс и оказывает помощь в области управления финансами и подготовки кадров в Сан-Томе и Принсипи. |
| This question has limited applicability to the UK aviation and shipping industries, a large part of which is in the private sector. | Этот вопрос затрагивает авиационный и морской транспорт Соединенного Королевства только частично, поскольку значительная часть этих отраслей входит в частный сектор. |
| The aviation regiment would be equipped with enough aircraft, including armed helicopters, to airlift a 120-strong infantry company and its equipment in a single lift. | Авиационный полк будет иметь достаточное количество летательных аппаратов, включая боевые вертолеты, для переброски по воздуху пехотной роты численностью в 120 человек и ее имущества за один рейс. |
| In this regard, Belarus believes that confidence-building measures need also to encompass such important elements of modern tactics and warfare as naval activities and the aviation component. | В этой связи Беларусь полагает, что меры укрепления доверия должны охватывать такие важные элементы современной тактики и ведения боевых действий, как военно-морской и авиационный компоненты. |
| The aviation simulator is also suitable for a drive system (22.1 and 22.2) using a device for producing g-force (24). | Авиационный тренажер применим и к системе привода (22.1 и 22.2) с использованием устройства для создания перегрузки (24). |
| Specific areas of concern noted by the Panel included the aviation and military sectors in the European Union, the Russian Federation and the United States of America. | К конкретным отмеченным Группой областям, вызывающим обеспокоенность, относятся авиационный и военный сектора в странах Европейского союза, Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки. |
| The plan foresees a force of some 22,500 troops, deployed across five sectors, and supported by maritime and aviation components. | В плане предусмотрено формирование сил, насчитывающих порядка 22500 военнослужащих, которые будут развернуты в пяти секторах и поддержку которым будут оказывать морской и авиационный компоненты. |
| (e) International aviation and maritime transport; | е) международный авиационный и морской транспорт; |
| In addition, we must study how management systems work in other modes of transport (aviation, maritime navigation and road transport) in order to select the best possible system. | Кроме того, необходимо исследовать опыт работы систем управления, существующих в других отраслях транспорта (авиационный, морской, автомобильный), для выбора оптимальной схемы. |