The staffing complement of the 210 local staff hired by the Mission is as follows: Transport Section, Procurement Section (3), Supply Section, Building Management Support and Engineering Section, Joint Movement Control Section and Aviation Support Section. |
Набранные Миссией 210 местных сотрудников распределяются следующим образом: 36 - в Транспортной секции, 3 - в Секции закупок, 20 - в Секции снабжения, 84 - в Секции эксплуатации зданий и строительства, 10 - в Совместной авиадиспетчерской секции и 57 - в Секции авиационной поддержки. |
Effectiveness of aviation and Maritime security |
Эффективность мер по обеспечению авиационной и морской безопасности |
In terms of aviation ethics, through our devoted values and pioneering applications we would like to set an example for the Russian aviation and airline sector. |
В вопросах авиационной этики мы, следуя нашим ценностям и новаторскому подходу, стремимся стать примером для российской авиации и авиапредприятий. |
Also, these three awards were given without consideration to the "art of flying" and the awards did not recognize a superlative aviation achievement, rather recognized American aviation industry leaders. |
Кроме того, эти три награды были вручены без учёта «искусства полёта» и вручались лидерам авиационной промышленности, а не за превосходные достижения в авиации. |
From 1954 to 1960, a bomber aviation regiment (military unit No. 32812), one of the regiments 184th bomber aviation division was also based at this airfield 22nd Air Army. |
С 1954-го по 1960-й годы на этом аэродроме также базировался бомбардировочный авиационный полк (войсковая часть Nº32812), один из полков 184-й бомбардировочной авиационной дивизии 22-й воздушной армии. |
Hotel Airport Okecie is decorated in 1930s style and has an aviation theme throughout. |
Отель Airport Okecie декорирован в стиле тридцатых годов XX века с использованием авиационной тематики. |
The IL-96400T (Russian-manufactured civilian cargo version of IL-96) represents a new generation in Russian aviation technology. |
Самолет ИЛ-96-400Т - гражданский грузовой самолет российского производства, новое поколение авиационной техники России. |
The invention relates to aviation technology and, more specifically, to air inlets for supersonic aircraft propulsion systems. |
Изобретение относится к авиационной технике, а именно, к воздухозаборникам силовых установок сверхзвуковых самолетов. |
They will formulate budgetary requests from MONUC/UNMIS for continuously evolving aviation resources and be the principal liaison with the Procurement Service. |
На них будет возложена разработка бюджетных заявок исходя из постоянно изменяющихся потребностей МООНДРК/МООНВС в авиационной технике, и через них, в первую очередь, будет осуществляться связь со Службой закупок. |
Vincent Bendix was a pioneer and leader in both the automotive and aviation industries during the 1920s and 1930s. |
Винсент Бендикс был пионером как в автомобильной, так и в авиационной промышленности в 20-х и 30-х годах 20 века, внес значительный вклад в развитие этих отраслей. |
On February 1, 2010 the all-Ukrainian contest of aviation photography Winged photo starts. Each photographer may send not more than three works for each nomination. |
1 февраля 2010 года стартует всеукраинский конкурс авиационной фотографии «Крылатое фото». |
As a symbol of the glorious history of aviation in Lipetsk, in August 1969 an Aviators' Square was erected with a monument of an upward-pointed MiG-19. |
Как символ славной авиационной истории Липецка, в августе 1969 года на площади Авиаторов установили памятник - устремлённый ввысь истребитель МиГ-19. |
New aircraft always featured the engineering and technology solutions, unique to the world aviation industry at the time. |
Завод выполняет все виды работ по созданию авиационной техники от проектирования оснастки, подготовки производства и изготовления самолета до послепродажного обслуживания. |
As a leading European aviation system manufacturer, Liebherr-Aerospace is, of course, attending the centenary show. |
«Либхерр-Аэроспейс» конечно же примет участие в юбилейном авиасалоне как один из ведущих европейских производителей систем для авиационной промышленности. |
Certain other uses such as in aviation hydraulic fluid, and products for photography or photolithographic processes, continue to be allowed. |
По-прежнему разрешено использование в некоторых других областях применения, например, в авиационной гидравлической жидкости и продуктах для фотографического или фотолитографического процессов. |
Well, Kamekona, I am perfectly comfortable with your aviation prowess, so... please, continue your tour. |
Ну, Камекона, я прекрасно себя чувствую из-за твоей авиационной отваги, так что... |
Over in Hollywood, aviation tycoon Howard Hughes is cooking up something big. |
И вновь Говард Хьюз готов к прорыву в авиационной промышленности. |
The Section ensures that all aviation operations are conducted in accordance with United Nations rules and regulations and international aviation recommendations aimed at safe operations, and maintains liaison with local authorities in order to ensure air support necessary for the implementation of the Mission's mandate. |
Секция обеспечивает соответствие всех авиационных перевозок правилам и положениям Организации Объединенных Наций и международным авиационным рекомендациям в области безопасности, а также поддерживает связь с местными властями в целях обеспечения авиационной поддержки, необходимой для выполнения мандата Миссии. |
In addition, compliance activities, during the conduct of current operations and subsequent analysis of aviation performance and trends will be made available, easily providing reliable information on the Department's aviation programme. |
Кроме того, в целях обеспечения свободного доступа к информации об авиационной программе Департамента будет осуществляться текущий контроль за соблюдением установленных стандартов и последующий анализ эффективности использования воздушного транспорта и тенденций в этой области. |
Operating on the internationally recognized aviation distress frequency, 121.5 MHz beacons provide a significant alerting service worldwide for commercial and general aviation. |
Радиобуи 121,5 МГц работают на международно признанной аварийной авиационной частоте и обеспечивают аварийное оповещение во всем мире для коммерческой авиации и авиации общего назначения. |
Field missions are responsible for the provision and operational utilization of aviation support in meeting their unique Security Council-mandated objectives and, as such, will be interacting with a smaller subset of the total United Nations deployed aviation assets that have been contracted. |
Полевые миссии несут ответственность за предоставление и оперативное использование авиационной поддержки в рамках выполнения конкретных целей, поставленных перед ними Советом Безопасности, и в силу этого взаимодействует с меньшим числом законтрактованных Организацией Объединенных Наций поставщиков авиационных услуг. |
The KCAA offers training in the aviation professions through its affiliated East African School of Aviation. |
Управление гражданской авиации Кении предлагает обучение авиационной профессии через свою аффилированную Восточноафриканскую школу авиации. |
The Aviation Branch (OMLA) has established partnerships in the aviation industry to raise awareness of UNHAS safety and security. |
Сектор воздушных перевозок наладил партнерские отношения с авиационными компаниями в целях распространения информации о требованиях Службы в области авиационной безопасности. |
On September 8, 1998 the company was honored as one of the global aviation and aerospace industry's best managed companies by Aviation Week and Space Technology magazine. |
8 сентября 1998 года ASA была удостоена премии за лучший менеджмент среди компаний авиационной и космической индустрии, ежегодно присуждаемой «Еженедельником авиации и космических технологий» (англ. Aviation Week & Space Technology). |
Visits to be undertaken by Headquarters aviation staff to field missions would include one aviation specialist and one safety specialist. |
В состав группы сотрудников Центральных учреждений, занимающихся вопросами воздушных перевозок, которые выезжают в полевые миссии, могли бы входить один специалист по авиационной технике и один специалист по безопасности воздушных перевозок. |