Английский - русский
Перевод слова Attack
Вариант перевода Наступление

Примеры в контексте "Attack - Наступление"

Примеры: Attack - Наступление
The operation commenced on 14 August at 11:42, covered by an artillery smokescreen that mimicked the night attack of Operation Totalize. Наступление началось в 11.42 14 августа, артиллерия создала дымовую завесу, скрывавшую атакующих.
Blowing up the causeway had delayed the Japanese attack for over a week. Атака гуркхов на некоторое время затормозила наступление японцев.
Almost immediately, in April 1942, he faced a strong Soviet attack which was decisively beaten in ten days of battle. Практически сразу, в апреле 1942 года, ему пришлось отражать мощное советское наступление.
The Kyoto Protocol, as it has been hammered out in Marrakesh, provides a necessary mechanism with which most nations can begin to attack global warming. Киотский протокол, выработанный в Марракеше, предусматривает необходимый механизм, с помощью которого государства могут начать наступление на глобальное потепление.
In November 1942 the Red Army launched a devastating attack in the southwest, breaking through the Romanian line and forcing Dumitrescu into retreat. В ноябре 1942 года советские войска начали мощное наступление на юго-западном участке фронта, взломав румынскую линию обороны и заставив войска Думитреску отступить.
Ironside effectively took over the co-ordinating role from Billotte and organised an unsuccessful attack southwards towards Arras in the hope of checking the German advance. Айронсайд взял на себя командование по координированию действий и организовал неудачное наступление в южном направлении в районе Арраса в надежде испытать на прочность немецкие войска.
Lieutenant General Walton Walker, seeing the danger of the attack, brought in the US Marine Corps 1st Provisional Marine Brigade to counterattack. Генерал-лейтенант Уолтон Уокер, понимавший какую опасность несёт наступление противника бросил в контратаку 1-ю временную бригаду корпуса морской пехоты.
After such high casualties from these engagements, General Harmar determined that he could not attack. При таких высоких потерях, генерал Хармар счел, что не может дальше продолжать наступление.
Freyberg was convinced that the attack could not continue and he called it off. Фрейберг был убеждён в том, что сражение больше не сможет успешно продолжаться и отозвал наступление.
Across the army boundary on the right, the ROK 1st Division continued its attack northwest and advanced to the edge of Ka-san. На правом фланге у стыка армий 1-я дивизия ROK продолжила наступление на северо-запад и двигалась к хребту горы Ка-сан.
Reynolds was ordered to conduct a spoiling attack south of the turnpike and encountered Longstreet's men, causing him to call off his demonstration. Генералу Рейнольдсу было приказано начать отвлекающее наступление южнее Уоррентонской дороги, но он наткнулся на части Лонгстрита и прекратил свою демонстрацию.
Magruder's attack was accompanied by the first armored railroad battery to be used in combat. Между тем, наступление Магрудера поддерживала бронированная железнодорожная батарея, в первый раз задействованная в боевых действиях.
During a questioning he said that at dawn on June 22, the German Wehrmacht would attack along the entire German - Soviet border. На допросе сообщил о том, что на рассвете 22 июня немецкая армия перейдёт в наступление на всём протяжении советско-германской границы.
To meet this new situation, General Kean ordered the remaining battalion of the 27th Infantry, commanded by Lieutenant Colonel George H. DeChow, to attack and destroy the North Koreans operating there. Отреагировав на новую угрозу генерал Кин приказал оставшемуся батальону 27-го пехотного полка под началом подполковника де Чоу пойти в наступление и уничтожить действующих там северокорейцев.
In Longstreet's attack, Brig. Gen. George E. Pickett's brigade attempted a frontal assault and was beaten back under severe fire with heavy losses. Проводя эту диверсионную атаку, бригада Джорджа Пикетта пошла во фронтальное наступление и была отбита с большими потерями.
The attack was timed to coincide with the beginning of the holy month of Ramadan, and when the Iranians were rotating their troops. Начать наступление было решено в первый день священного месяца Рамадан одновременно со сменой солдат, уходивших в отпуск.
Market Garden was the result of Field Marshal Sir Bernard Montgomery favouring a single thrust north over the branches of the Lower Rhine River, allowing the British Second Army to bypass the Siegfried Line and attack the Ruhr. Британский фельдмаршал Бернард Монтгомери предлагал начать наступление на севере в долине Нижнего Рейна, позволив Второй британской армии пересечь линию Зигфрида и атаковать Рур.
Nearly 120 members of the Home Army Group "Żyrafa" tried to attack the Bem's Fort (so called Pionierpark) occupied by the Germans. Группировка АК "Жираф", состоящая примерно из 120 человек, пыталась сделать наступление на осажденный немцами Форт Бема (так называемый Пионерпарк).
The Ugandan aggressors, backed by members of UNITA, launched an attack around Konia, which the enemy tried unsuccessfully to occupy. Угандийские агрессоры при поддержке военнослужащих УНИТА предприняли наступление в районе населенного пункта Кония, занять который противнику не удалось.
The 41st Rifle Division maintained the defence in the 6th Fortified Region (Rava-Ruska) and kept the defence there, where they managed to halt the German attack until 23 June. 41-я стрелковая дивизия заняла Рава-Русский укреплённый район и держала оборону там же, где 23 июня 1941 года им удалось приостановить наступление противника.
At about the same time Birney's first attack moved forward, the Union XVIII Corps under Major General Edward Ord, assaulted Fort Harrison to the west of New Market Heights. Как раз когда Бирни начал наступление, XVIII корпус генерала Орда приступил к атаке форта Харрисон, находящегося западнее высот Нью-Маркет.
The first attack was made by the 4th Madras on a police border post at 01:30 on 18 December at Gogol and was repulsed by 13 Portuguese police officers. Первым в наступление пошёл 4-й мадрасский батальон в 01.30 18 декабря на полицейский пункт контроля границы близ Гогола, эта атака была отбита 13-ю португальскими полицейскими.
The soldiers were reluctant to attack; Mutiny was a factor as soldiers said it was best to wait for the arrival of millions of Americans. Солдаты не хотели вести активное наступление; приходилось считаться с возможностью мятежа, поскольку солдаты говорили, что лучше подождать прибытия миллионов американцев.
The difficulties imposed by the terrain, and disruption by American artillery and Allied naval gunfire, forced a postponement of the attack to the night of 3 March. Труднопроходимая местность и урон, нанесённый огнём американской сухопутной и морской артиллерии, заставил перенести наступление на ночь З марта.
On 21 August, with the aid of a 12-tank armoured group sent in along the Agdam-Khojavend highway, Armenian armed forces launched an attack to the east of Nagorny Karabakh, deep into Azerbaijani territory. 21 августа при помощи переброшенной по дороге Агдам-Ходжавенд бронегруппы из 12 танков армянские вооруженные формирования начали наступление на восток от Нагорного Карабаха, вглубь азербайджанской территории.