Intelligence officers reported an attack was coming. |
Офицеры разведки докладывали, что скоро грядёт наступление. |
In September 1216, John began a fresh, vigorous attack. |
В сентябре 1216 года Иоанн предпринял новое наступление. |
In the morning, East Prussian grenadiers resumed their attack in the western direction. |
Утром восточно-прусские панцергренадеры возобновили наступление в направлении Запада. |
Initially only one artillery piece was in position to support the attack. |
Первоначально на позиции находилось только одно орудие, которое могло поддержать наступление. |
The U.S. attack was halted on 23 November at a line just west of Point Cruz. |
Американское наступление было остановлено 23 ноября на линии чуть западнее мыса Крус. |
On August 18 the Chinese attack was called off. |
18 августа китайское наступление было прекращено. |
After reorganising, the attack went in at midnight. |
После реорганизации, в полночь, началось наступление. |
Warren halted the attack to fortify the new position and not advance too far in front of the IX Corps. |
Уоррен приостановил наступление, чтобы закрепиться на новых позициях и не отдаляться слишком сильно от 9 корпуса. |
The attack commences tomorrow at 0400, worldwide. |
Наступление завтра в 4.00 утра по всему миру. |
Local officials soon began to broaden their attack. |
Местные власти вскоре начали расширять наступление. |
The next day Arcos made an attack. |
На следующий день армия Уокера перешла в наступление. |
On 7 March at 9 a.m., a fifth attack started and continued well into the afternoon. |
7 марта в 9 утра началось пятое наступление на город, продолжавшиеся до обеда. |
The assassins were initially convinced that the attack had failed. |
В свою очередь, повстанцы сообщили, что наступление закончилось неудачей. |
10 May 1940 - The German attack begins. |
10 августа 1941 года немецкое наступление возобновилось. |
The attack tapered off with the coming of daylight, but that night it resumed. |
Наступление приостановилось с наступлением рассвета, но ночью оно возобновилось. |
We'll launch a three-pronged attack. |
Мы пойдем в наступление по трем направлениям. |
All of us witnessed the regrettable attack yesterday morning. |
Все мы видели вчерашнее жалкое наступление. |
We could press attack from the South. |
Мы можем начать наступление с юга. |
Shortly after dawn on August 22, I and L Companies resumed the attack. |
Вскоре после рассвета 22-го августа роты I и L завершили наступление. |
You don't think Steiner'll attack? |
Вы ведь не верите, что Штейнер перейдёт в наступление? |
Now it's time to go on the attack. |
Да. Нам пора переходить в наступление. |
If Steiner doesn't attack, Berlin is lost. |
Если Штейнер не перейдёт в наступление, Берлину конец. |
Our military formation and our weapons... will repel that kind of attack for three hours. |
Наша железная стена и наши орудия смогут сдерживать их наступление в течении З-х часов. |
The attack by the Armenian army in a southerly direction deep into the territory of Azerbaijan is continuing. |
Наступление армянской армии на южном направлении вглубь территорий Азербайджана продолжается. |
The attack by the armed Armenian formations caused panic among the population and led to new flows of refugees. |
Наступление армянских вооруженных формирований вызвало панику среди населения и новые потоки беженцев. |