Английский - русский
Перевод слова Atmospheric
Вариант перевода Атмосфере

Примеры в контексте "Atmospheric - Атмосфере"

Примеры: Atmospheric - Атмосфере
Specific training also focused on capacity for preparing climate change projects, energy management and energy technology, atmospheric sciences and climate monitoring, biodiversity management and natural resources conservation. Специальная подготовка также сосредоточена на создании возможностей для подготовки проектов в области изменения климата, управления энергетическим сектором и использования энергетических технологий, наук об атмосфере и мониторинге климата, регулирования биоразнообразия и сохранения природных ресурсов.
General description and mission of the space object: The scientific disciplines that Odin will serve are astrophysics and atmospheric science. Общее описание и назначение космического объекта: Спутник Odin предназначен для проведения научных исследований в области астрофизики и наук об атмосфере.
The change in the ratio of carbon isotopes in atmospheric carbon dioxide is evidence that this increase is due to human activities. Изменение доли изотопов углерода в находящейся в атмосфере двуокиси углерода является свидетельством того, что упомянутое повышение обусловлено деятельностью человека.
There are no experimental data on atmospheric degradation, but the estimated half-life of PeCB is 45 to 467 days. Экспериментальных данных о деградации в атмосфере не существует, однако расчетный период полураспада ПеХБ составляет от 45 до 467 суток.
A transition to the next generation of fossil fuel technologies that can significantly reduce emissions will be necessary to stabilize the atmospheric concentrations of greenhouse gases. Переход к следующему поколению технологий использования ископаемого топлива, благодаря которому можно значительно сократить выбросы газообразных отходов, будет необходим для стабилизации концентрации парниковых газов в атмосфере.
The overall magnitude of this decrease is attributable to the estimated changes in emissions and is consistent with the known atmospheric lifetimes and the understanding of transport processes. Общий масштаб такого сокращения объясняется измеримыми изменениями в выбросах и соответствует известным срокам существования газов в атмосфере, а также современному пониманию процессов переноса.
At present, the highly resolved transport models are more suitable for POPs with a high fraction in the atmospheric particle phase. В настоящее время для описания поведения СОЗ, присутствующих в значительных концентрациях в атмосфере в виде твердых частиц, более пригодны модели переноса загрязнителей с высокой степенью разрешающей способности.
Recent progress in understanding physico-chemical processes of atmospheric mercury has permitted development of more comprehensive chemical and wet removal schemes for the explicit treatment of chemical reactions in a three-dimensional Eulerian framework. Достигнутый в недавнее время прогресс в области понимания физико-химических процессов, протекающих в атмосфере с участием ртути, предоставил возможность для разработки более всеобъемлющих схем химического и влажного удаления ртути, предназначенных для однозначной трактовки химических реакций в рамках трехразмерной модели Эйлера.
Concerns have been voiced regarding atmospheric nuclear weapons testing by the United States Government during the period 1951 to 1962 in Nevada. Высказывалась обеспокоенность в отношении испытаний ядерного оружия в атмосфере, которые проводились правительством Соединенных Штатов в период с 1951 по 1962 год в штате Невада.
Over the succeeding 43 years there has been a cessation of atmospheric testing of weapons, although underground testing has continued. В последующие 43 года испытания ядерного оружия в атмосфере прекратились, но подземные испытания продолжались.
They act as carbon sinks when their area or productivity is increased, resulting in greater uptake of atmospheric CO2. При расширении их площади и повышении производительности они действуют в качестве поглотителей углерода, снижая содержание CO2 в атмосфере.
Mr. M. Lorenz introduced the substantive report on atmospheric heavy metals and forest ecosystems, reviewing the available data and current state of knowledge. Г-н М. Лоренц представил основной доклад о содержащихся в атмосфере тяжелых металлах и лесных экосистемах, содержащий обзор имеющихся данных и текущего состояния знаний.
Understanding where pollution comes from, how it is transported and where it is destroyed is very significant for anyone studying the subject of atmospheric science. Весьма существенное значение для любого лица, изучающего предмет науки об атмосфере, имеет понимание того, что является источником загрязнения, как оно переносится и где оно нейтрализуется.
In addition, modelling results indicate that the atmospheric half-life is between 10 and 20 days for the major components of pentaBDE, BDE-47 and BDE-99. Кроме того, результаты моделирования показывают, что период полураспада в атмосфере основных компонентов пента-БДЭ, БДЭ47 и БДЭ-99 составляет 10-20 дней.
However, no single technology appears to have the potential to provide the emission reduction necessary to stabilize such atmospheric concentrations. Вместе с тем, как представляется, при использовании лишь какой-либо одной технологии невозможно обеспечить сокращение выбросов газообразных отходов, необходимое для стабилизации уровней концентрации этих газов в атмосфере.
At the global level, one of the most serious environmental problems today is the steady and long-term increase in atmospheric concentrations of greenhouse gases, which is causing changes in climate patterns. На глобальном уровне одной из самых серьезных на сегодняшний день экологических проблем является неуклонное и долговременное повышение концентраций парниковых газов в атмосфере, что вызывает изменение климата.
A comprehensive set of integrated global observations of atmospheric ozone and of aerosol optical properties are examples of products that are foreseen to result from the activities on this theme. Предполагается, что в результате мероприятий, которые будут проводиться по этой теме, станет возможным получение полного набора комплексных глобальных наблюдений за озоном, находящимся в атмосфере, равно как и данных об оптических свойствах аэрозолей.
The potential for LRT, seems to be mostly related to atmospheric transfer; deposition at high altitude mountain areas has been also observed... Потенциал ПБР представляется связанным, по большей части, с переносом в атмосфере; также наблюдалось отложение на большой высоте в горных областях.
(b) Uncertainties in the atmospheric lifetime of carbon tetrachloride; Ь) неопределенностями, касающимися срока сохранения в атмосфере тетрахлорметана;
HFCs and HCFCs used as replacements for CFCs are adding to the atmospheric levels of greenhouse gases. ГФУ и ГХФУ, используемые в качестве замены ХФУ, повышают уровни парниковых газов в атмосфере
Observation of atmospheric water vapour using newly developed methods for the forecasting of heavy downpours. наблюдение водяного пара в атмосфере с помощью новых разработанных методов для прогнозирования ливневых дождей;
Those funds were welcome, needed and even overdue if expected targets for CO2 atmospheric concentrations were to be met by 2030. Их с нетерпением ждут, они необходимы, но выделяются с опозданием, если иметь в виду необходимость достижения к 2030 году расчетных целевых показателей концентрации СО2 в атмосфере.
In other words, the rate of debris generation by accidental collisions exceeded the natural removal rate by atmospheric drag. Иными словами, темпы засорения в результате случайных столкновений превысили естественные темпы удаления мусора в результате сгорания в атмосфере.
He reiterated that the source of the discrepancy that existed between atmospheric concentrations of carbon tetrachloride and reported levels of industrial uses was unknown. Он вновь заявил о том, что ему не известен источник расхождений между концентрациями тетрахлорметана в атмосфере и сообщаемыми объемами промышленного применения.
It predicted that atmospheric concentrations would have peaked around 1997, and then declined with an overall "disappearance" half-life of 4.8 years. По прогнозу, уровень концентрации в атмосфере должен был достичь максимального значения приблизительно в 1997 году, а затем должен был начать снижаться, при этом продолжительность периода «полуисчезновения» составляет 4,8 года.