An engine that uses atmospheric vacuum to create stat c electricity. |
Двигатель использует атмосферный вакуум для выработки статического электричества. |
There are small traces of its vapor in the atmosphere, but atmospheric methanol is easily oxidized by sunlight. |
Небольшое количество его паров содержится в атмосфере, но атмосферный метанол легко окисляется солнечным светом. |
The tyres are filled with nitrogen, because it's more stable than atmospheric air. |
Шины накачаны азотом, потому что он более стабильный, чем атмосферный воздух. |
We want to show the world where alcohol - a product that deserves respect, tasty, atmospheric, uniting. |
Мы хотим показать мир, где алкоголь - продукт, заслуживающий уважения, вкусный, атмосферный, объединяющий. |
Bacterial phytoplankton near the surface incorporate atmospheric CO2 and other nutrients into their biomass during photosynthesis. |
Бактериальный фитопланктон вблизи поверхности включает атмосферный CO2 и другие питательные вещества в свою биомассу во время фотосинтеза. |
The atmospheric mixed layer is a zone having nearly constant potential temperature and specific humidity with height. |
Атмосферный перемешанный слой - это зона, обладающая практически постоянной потенциальной температурой и относительной влажностью по вертикали. |
During the first incursion into the atmospheric processor, he enforces Gorman's orders not to use pulse rifle and smartgun ammunition. |
Во время первого вторжения в атмосферный процессор, выполнил приказ Гормана не использовать импульсные винтовки, смартганы и боеприпасы. |
Without the decisions taken 20 years ago, atmospheric levels of ozone-depleting substances would have increased ten-fold by 2050. |
Без принятых 20 лет назад решений атмосферный уровень озоноразрушающих веществ увеличился бы к 2050 году в десять раз. |
We still have one atmospheric probe. |
У нас остался один атмосферный зонд. |
In the process, atmospheric nitrogen "binds". |
В процессе атмосферный азот "связывается". |
Holding Earth stability, maintaining atmospheric shell. |
Стабилизируем Землю, оставим атмосферный купол. |
They must have an atmospheric shell. |
Видимо, здесь есть атмосферный купол. |
We have just made the first atmospheric jump that I have ever heard of. |
Мы только что совершили первый атмосферный прыжок, о котором я слышал. |
We're staging a protest to save the Remington/Herzog atmospheric destabilizing module. |
У нас протест чтобы спасти дестабилизирующий атмосферный модуль Ремингтона/Герцога. |
Conserving biological diversity is important because ecosystems function as a planetary life-support system, renewing atmospheric oxygen and playing a central role in the biogeochemical cycle. |
Сохранение видового разнообразия имеет важное значение по той причине, что экосистемы представляют собой систему жизнеобеспечения нашей планеты, поскольку они регенерируют атмосферный кислород и занимают центральное место в биогеохимическом цикле. |
The atmospheric component of the climate observing system is the most developed. |
Атмосферный компонент системы наблюдения за климатом является наиболее продвинутым. |
They will sequester atmospheric carbon in their biomass and subsequently in the underlying soil. |
Деревья будут поглощать атмосферный углерод, который будет накапливаться в их биомассе, а затем - в почве. |
A keynote speaker from EEA made a presentation on the indicator on Emissions of pollutants into the atmospheric air. |
Ведущий докладчик из ЕАОС выступил с сообщением по показателю выбросов загрязняющих веществ в атмосферный воздух. |
Workshop on atmospheric ammonia: detecting emission changes and environmental impacts |
Рабочее совещание на тему "Атмосферный аммиак: обнаружение изменений в выбросах и воздействия на окружающую среду" |
One scope of work for engineering equipment (atmospheric water generators); |
одного технического задания на приобретение инженерного оборудования (атмосферный генератор воды); |
Emission of pollutants into the atmospheric air (A1) |
Выбросы загрязняющих веществ в атмосферный воздух (А1) |
It's like this atmospheric, horrific dreamscape - |
Он такой атмосферный, ужасающий пейзаж... |
When the banning of turbos from Formula One was announced, Chiti designed a new 3.5 litre atmospheric flat-12 engine. |
Когда наступил запрет на турбированные двигатели в Формуле-1, Кити разработал новый 3.5 литровый атмосферный двигатель Flat-12. |
It also witnessed the impact of Comet Shoemaker-Levy 9 as it approached Jupiter in 1994 and the sending of an atmospheric probe into the Jovian atmosphere in December 1995. |
Он также наблюдал падение кометы Шумейкеров - Леви 9 на Юпитер во время своего приближения к Юпитеру в 1994 году и отправил атмосферный зонд в атмосферу Юпитера в декабре 1995 года. |
conducting atmospheric oxygen and fluorocarbon mixture through the... |
проводящий атмосферный кислород и фторуглеродную смесь через... |