They had extremely low globalwarming-potential values owing to their very short atmospheric life. |
Они обладают исключительно низким потенциалом глобального потепления, что объясняется их весьма ограниченным сроком сохранения в атмосфере. |
This data will correct current models that over-predict atmospheric moisture. |
Эти данные позволят скорректировать действующие модели, в которых прогнозируемые показатели содержания влаги в атмосфере завышены. |
According to the atmospheric half-life estimates from structure-activity relationship modelling, pentabromodiphenyl ether has long-range transport potential in the atmosphere. |
Согласно полученным данным в результате моделирования степени зависимости активности от структуры расчета периода полураспада соответствующих соединений в атмосфере, пентабромдифенил эфир обладает способностью к переносу в атмосфере на большие расстояния. |
The modelled transport distance for tetra-CN47 was 2,271 km (atmospheric half-life of ten days). |
Полученное по итогам моделирования расстояние переноса для тетраХН-47 составило 2271 км (при периоде полураспада в атмосфере десять суток). |
Locations that are frequently cloudy or suffer from atmospheric turbulence limit the resolution of observations. |
Пункты наблюдения, небо для которых часто затягивается облаками или в атмосфере велика турбулентность, имеют ограничения по разрешению получаемых изображений объектов. |
Because of their affinity for atmospheric moisture, hygroscopic materials might require storage in sealed containers. |
Из-за присутствия водяных паров в атмосфере, гигроскопические материалы должны храниться в запечатанных контейнерах. |
Just some preliminary atmospheric readings. |
Мы получили лишь предварительные данные об атмосфере. |
Short atmospheric residence time. |
Незначительное время пребывания загрязнителя в атмосфере. |
Can you give me an atmospheric? |
Данные по атмосфере есть? |
Rig for atmospheric flight. |
Готовьтесь к полету в атмосфере. |
Atmospheric and upper atmospheric observation |
Наблюдения в атмосфере и в верхних слоях атмосферы |
Because Neptune's atmospheric methane content is similar to that of Uranus, some unknown atmospheric constituent is thought to contribute to Neptune's colour. |
Так как содержание метана в атмосфере Нептуна не сильно отличается от такового в атмосфере Урана, предполагается, что существует также некий, пока неизвестный, компонент атмосферы, способствующий образованию синего цвета. |
Ongoing satellite missions make or help derive key global observations of atmospheric structure and dynamics, sea-surface temperature, surface parameters, precipitation, land-surface characteristics and selected atmospheric chemical species via geostationary and polar-orbiting platforms. |
С помощью находящихся на орбите спутников через геостационарные и полярно-орбитальные платформы осуществляются или обеспечиваются важные глобальные наблюдения структуры и динамики атмосферы, температуры поверхностного слоя морской воды, поверхностных параметров, осадков, характеристик поверхности суши и отдельных химических веществ в атмосфере. |
Atmospheric concentrations of carbon dioxide have increased by 30 per cent, those of methane by 150 per cent, and those of nitrous oxides by over 10 per cent. |
Концентрация двуокиси углерода в атмосфере увеличилась на 30 процентов, метана - на 150 процентов, а окиси азота - более чем на 10 процентов. |
Although atmospheric nitrogen abounds (more than 75%), few living creatures are capable of using this atmospheric nitrogen in its diatomic form, N2 gas. |
Несмотря на высокое содержание свободного азота в атмосфере (более 75 %), очень мало живых существ способны использовать свободный, нейтральный двухатомный азот атмосферы, газ N2. |
Current atmospheric levels of PCNs cannot be fully accounted for from inventories of known emission sources. |
Нынешние уровни содержания ПХН в атмосфере нельзя объяснить исходя лишь из сводных показателей по известным источникам выбросов. |
However, the production/generation, distribution and use of energy are sources of global pollution and waste and substantially increase the atmospheric concentration of greenhouse gases. |
В то же время процессы выработки/производ-ства, распределения и потребления энергии являются источниками глобального загрязнения и отходов, а также в значительной степени способствуют повыше-нию концентрации в атмосфере парниковых газов. |
Aviation refers to all activities involving the operation of heavier-than-air aircraft, machines designed for atmospheric flight. |
Авиа́ция (, от - птица) - теория и практика полёт а на воздушных судах в атмосфере, а также совокупное наименование связанных с ними видов деятельности. |
Ecosystem-specific exceedance is computed from country emissions, using CCE methods and linear source-receptor relationships based the atmospheric chemistry and transport model of EMEP. |
Размеры превышения для конкретных экосистем рассчитываются по национальным уровням выбросов с помощью методов КЦВ и с использованием линейных зависимостей "источник-рецептор", основанных на модели химических преобразований и переноса веществ в атмосфере, которую использует ЕМЕП. |
Levoglucosan is an abundant and specific tracer of incomplete biomass combustion both in PM2.5 emissions and atmospheric PM2.5. |
З. Широко распространенным и специфичным индикатором неполного сгорания биомассы является левоглюкозан, присутствующий как в выбросах ТЧ2,5, как и в составе ТЧ2,5, взвешенных в атмосфере. |
Natural sources of atmospheric carbon dioxide include volcanic outgassing, the combustion of organic matter, wildfires and the respiration processes of living aerobic organisms. |
К естественным источникам диоксида углерода в атмосфере относятся вулканические извержения, сгорание органических веществ в воздухе и дыхание представителей животного мира (аэробные организмы). |
The other instruments will be an upgraded version of the Scanner for the Radiation Budget and a microwave profiler of atmospheric humidity. |
На спутнике будет установлен также модернизированный сканер освещенности поверхности Земли и микроволновый прибор для определения вертикального распределения влажности воздуха в атмосфере. |
As a result, the odours in the city were intolerable and the methane atmospheric concentration was very high. |
В результате в городе стал царить нестерпимый запах, а концентрация метана в атмосфере поднялась до очень высокого уровня. |
Arrhenius's calculations were disputed and subsumed into a larger debate over whether atmospheric changes had caused the ice ages. |
Представители научного сообщества подвергли сомнению расчёты Аррениуса и сделали их частью более широких дебатов относительно того, могут ли изменения в атмосфере действительно вызвать ледниковые периоды. |
The modelling study by Wania and Dugani concluded that decabromodiphenyl ether was likely to be almost exclusively adsorbed to atmospheric particulates that would effectively control the long-range transport behaviour of the substance. |
В результате исследования с применением методов моделирования, проведенного в 2003 году Wania and Dugani, был сделан вывод о том, что декабромдифениловый эфир, скорее всего, адсорбируется почти исключительно взвесями твердых частиц в атмосфере, которые фактически определяют поведение этого вещества при переносе на большие расстояния. |