Английский - русский
Перевод слова Atmospheric
Вариант перевода Воздуха

Примеры в контексте "Atmospheric - Воздуха"

Примеры: Atmospheric - Воздуха
The atmospheric temperature should be within the range of 278 up to and including 313 K. Температура воздуха должна быть в пределах 278 - 313 К включительно.
Routine observations of chemical composition tell us about changes in atmospheric composition over time. Плановые наблюдения химического состава говорят нам об изменениях в составе воздуха с течением времени.
In one study, this reaction is carried out with atmospheric oxygen and basic alumina in dichloromethane. В одном исследовании, эта реакция осуществляется кислородом воздуха и оксидом алюминия в дихлорметане.
The national atmospheric pollutants observation network currently consists of 16 measurement stations throughout the country. Национальная сеть наблюдения за загрязнителями воздуха в настоящее время насчитывает 16 контрольно-измерительных станций, размещенных по всей территории Швейцарии.
The monitoring of atmospheric air pollutants in rural and background areas is a responsibility of EMEP. Мониторинг загрязнителей воздуха в сельских и контрольных районах является одной из функций ЕМЕП.
The main objective of this equipment is to study atmospheric humidity profiles, with applications in meteorology. Эта аппаратура предназначена прежде всего для изучения профилей влажности воздуха в рамках прикладных метеорологических программ.
Abnormally warm ocean temperatures have also caused extensive coral bleaching, and rising atmospheric temperatures devastate agriculture. В силу аномально высокой температуры морской воды происходит обширное обесцвечивание кораллов, а подъем температуры воздуха оказывает разрушительное воздействие на сельское хозяйство.
Increasing atmospheric temperature and contemporary ice-shelf retreat on the Antarctic peninsula over the past 50 years suggests that this region is a sensitive indicator of climate change. Повышение температуры воздуха и таяние шельфовых ледников на Антарктическом полуострове в течение последних 50 лет показывают, что этот район является высокочувствительным индикатором климатических изменений.
(a) Overall nationwide emissions of principal atmospheric pollutants; а) Выбросы основных загрязнителей воздуха в целом по стране;
assess the success of international abatement strategies for atmospheric pollutants оценка успешности международных стратегий борьбы с загрязнителями воздуха
Citing some relevant scientific studies, GEO-2000 stresses that there is a growing understanding of the possible impact of climate change on the marine environment, for example through more evaporation from warmer seas increasing atmospheric humidity and thus reinforcing the greenhouse effect. Со ссылкой на ряд научных исследований в ГЕО-2000 подчеркивается растущее понимание возможного воздействия климатических изменений на морскую среду, выражающегося, например, в том, что потепление моря увеличивает испарение, в результате чего увеличивается влажность воздуха, что, в свою очередь, усиливает парниковый эффект.
EBAS is a database hosting observation data of atmospheric chemical composition and physical properties. ЕППБ является базой данных наблюдений химического состава и физических свойств атмосферного воздуха.
The monitoring of atmospheric air quality in the Republic of Moldova is undertaken by the specialized services under the SHS and SEI. Мониторинг качества атмосферного воздуха в Республике Молдова осуществляется специализированными службами при ГГС и ГЭИ.
Cuba is developing research programmes on climate variability and change, air pollution and atmospheric chemistry, and terrestrial ecosystems and biodiversity. Ь) Куба осуществляет научно-исследовательские программы в области изменчивости и изменения климата, загрязнения воздуха и химического состава атмосферы, а также в областях наземных экосистем и биоразнообразия.
Participants discussed an extensive outline of the report on air emissions inventoryies and atmospheric air pollution monitoring and modelling in Kazakhstan. Участники обсудили обстоятельный план доклада, посвященного кадастрам воздушных выбросов, а также мониторингу и моделированию атмосферного загрязнения воздуха в Казахстане.
Separate bulletins and information leaflets on surface water condition as well as atmospheric air in cities are issued. Обеспечивается выпуск отдельных бюллетеней и информационных брошюр о состоянии поверхностных вод, а также о качестве атмосферного воздуха в городах.
Voluntary organizations are given the right to participate in the activities of the atmospheric protection agencies. Общественным организациям предоставлено право участвовать в деятельности органов по охране атмосферного воздуха.
The climate is characterized by high average annual air temperature for Siberia and mainly windless weather, the absence of large changes in atmospheric pressure. Климат Климат характеризуется высокой для Сибири среднегодовой температурой воздуха и преимущественно безветренной погодой, отсутствием больших перепадов атмосферного давления.
Founder of scientific school in the sphere of atmospheric air protection. Основатель научной школы в области охраны атмосферного воздуха.
Was the first in the USSR to investigate atmospheric air pollution. Первым в бывшем СССР начал изучения загрязнения атмосферного воздуха.
The features of construction and functioning of the automated station of atmospheric air contamination monitoring are considered. Рассмотрены особенности построения и функционирования автоматизированного поста наблюдений за загрязнением атмосферного воздуха.
In winter, they cool air and stagnation occurs, that favors the growth of atmospheric pressure. Зимой в них происходит застаивание охлажденного воздуха, что благоприятствует росту атмосферного давления.
The EMEP monitoring network has, for more than 25 years, provided high-quality data on atmospheric concentrations and deposition of transboundary air pollution. На протяжении более 25 лет сеть мониторинга ЕМЕП обеспечивала надежные данные о концентрациях и осаждениях трансграничных загрязнителей воздуха.
They should inform about the spatial characterization of atmospheric composition and deposition amounts, including subregional features and detailed, site-specific information. Данные должны включать пространственную характеристику состава атмосферного воздуха и объемов осаждения, в том числе субрегиональные параметры и подробную информацию по конкретным участкам.
The technical result consists in improving a mechanism for controlling the process of ionizing atmospheric air. Обеспечивается технический результат, заключающийся в усовершенствовании механизма управления процессом ионизации атмосферного воздуха.