It was therefore up to the Security Police to ensure that the security measures that were taken, either by the Security Police or those who assisted it, were compatible with the applicable Swedish legal provisions. |
Следовательно, обеспечением соответствия мер безопасности, принятых сотрудниками полиции безопасности или теми, кто им помогал, соответствующим нормам шведского законодательства должна была заниматься полиция безопасности. |
UNICEF had helped to promote the goals of A World Fit for Children and had assisted in preparing both the initial report to the Committee on the Rights of the Child and the National Action Plan for Children. |
ЮНИСЕФ помогал пропагандировать цели, поставленные в документе «Мир, пригодный для жизни детей», и способствовал подготовке как первоначального доклада для Комитета по правам ребенка, так и Национального плана действий в интересах детей. |
I think of it as assisted loving. |
Я помогал им любить. |
Kallas assisted the folklorist Jakob Hurt in his epic collection of Estonian folk poetry. |
Помогал фольклористу Якобу Херту в сборе эстонской народной поэзии. |
Bonin was assisted by 19-year-old Gregory Matthews Miley in the February 3 murders of Miranda and Macabe. |
19-летний Грегори Мэтьюз Майли помогал Бонину в убийствах, совершённых 3 февраля: Миранды и МакКейба. |
He assisted villagers in solving drinking water pollution problems when he was attending Nanjing Chinese Medicine University in 2000. |
Во время учебы в Наньцзинском медицинском университете в 2000 году он помогал деревенским жителям в решении проблем загрязнения питьевой воды. |
Purcell assisted with design and writing when Sam & Max Beyond Time and Space began development in 2007. |
Перселл снова помогал Telltale Games с дизайном игры и сценарием, когда в 2007 году началась разработка Sam & Max Beyond Time and Space. |
Almonte assisted Ambassador José Mariano Michelena in negotiating a commercial and amity treaty with England. |
Там он помогал полномочному представителю Хосе Мариано Мичелене в ведении переговоров по настраиванию коммерческих и добрососедских связей с Англией. |
I assisted Ruth El-Saadawi in drafting the initial charter and guidelines for research into sensacity. |
Я помогал Рут Эл-Садави в написании первичного свода правил по исследованиям эмпатов. |
Once again, we thank the delegation of the fraternal country of Tunisia and all those who assisted in preparing the draft resolution, whose adoption by consensus we support. |
Мы вновь благодарим делегацию братского Туниса и всех, кто помогал в подготовке проекта резолюции. |
During 1937-38 Hadley assisted his friend and former teacher Cyril Rootham (by then terminally ill) in completing his Second Symphony. |
В 1937-1938 годах композитор помогал своему другу и бывшему учителю Сирилу Рутэму, в то время неизлечимо больному, в работе над завершением его Второй Симфонии. |
In 1987 and 1988 and assisted Frank Arok at St. George who were in the NSL. |
В 1987 и 1988 годах помогал Фрэнку Ароку в Сент-Джордже, который был в Национальной футбольной лиге. |
Stark picked up two children and all the provisions, and assisted the nine remaining Breens and Graves to Bear Valley. |
Джон Старк отказался их покинуть - он забрал ещё двоих детей, всю еду и помогал девяти оставшимся Бринам и Грейвсам спуститься в Медвежью долину. |
Menestheus is reportedly assisted by Castor and Polydeuces of Sparta, who want to reclaim their sister Helen from her first husband Theseus. |
Менесфей, как сообщалось, помогал Кастору и Полидевку из Спарты, которые хотели вернуть свою сестру Елену с её первым мужем Тесеем. |
In January 1221, Mowbray assisted Hubert in driving his former co-executor, William of Aumâle, from his last stronghold at Bytham in Lincolnshire. |
В январе 1221 года Уильям помогал Хьюберту де Бургу в изгнании своего бывшего соратника Уильяма Омальского из его последнего оплота в Байтеме в Линкольншире. |
Harlan assisted Harrod's party in Harrodsburg to deliver gunpowder to settlers in Kentucky, and to assist them against the British in the Revolutionary War. |
Харлан помогал партии Харрода из Харродсберга доставлять порох для поселенцев в Кентукки и оказывал им помощь в войне за независимость против англичан. |
He took his first lessons from his father, whom he is thought to have assisted in the Grande Galerie of the Louvre. |
Первые уроки рисования получил под руководством своего отца, которому, как полагают, он помогал в его работе в Большой галерее Лувра. |
Yabes then assisted two fallen comrades before he noticed an enemy machinegun within the perimeter which threatened the whole position. |
Ябес помогал двоим раненым товарищам и узнал, что вьетконговцы пронесли пулемёт внутрь периметра, что подвергало опасности всю позицию. |
Despite not being a Minimum Holder, he is a graduate from the Facultas Academy which he assisted with his late younger brother, Skill. |
Несмотря на то, что он не является носителем минимума, Арт окончил академию Факультас, где помогал своему покойному младшему брату. |
During the hearing he was assisted by a lawyer who had been retained by his family. |
В ходе слушания г-ну Паро помогал адвокат, нанятый его семьей. |
In addition, UN-LiREC assisted UNDP Country Offices in Jamaica and Trinidad and Tobago with a view to designing an inclusive assistance package on peace and security. |
Кроме того, Региональный центр Организации Объединенных Наций по вопросам мира, разоружения и развития в Латинской Америке и Карибском бассейне помогал страновым отделениям ПРООН на Ямайке и в Тринидаде и Тобаго в разработке всеобъемлющего пакета мер помощи в области мира и безопасности. |
He wrote much of the paper himself, but was assisted by local journalist Roy Norris, and by his long-term partner Jane Nicholl. |
Многие листовки The Bristolian Иэн Боун написал сам, но так же ему помогал местный журналист Рой Норрис, и его давний партнёр Джейн Николь. |
From 1999 to 2003, Singapore assisted South Africa in setting up its Construction Industry Development Board. Singapore assisted Botswana in setting up the Botswana National Productivity Centre in January 1993, and has since then continued to provide training, secondments and study visits for its officials. |
Мы гордимся тем фактом, что в настоящее время Ботсвана является лидирующим центром подготовки специалистов в области производительности труда на юге Африки. Сингапур также поддержал предложение о направлении в Гану консультанта управления сингапурского порта, который помогал в строительстве порта в г. |
Discussion of this section was facilitated by Dayan Jayatilleka, assisted by Ameerajwad Omer Lebbe, both of Sri Lanka. |
Координатором обсуждения этого раздела выступил г-н Дайан Джаятилека, которому помогал г-н Амираджвад Омер Леббе. |
There he met Christoph Scheiner, whom he assisted in the latter's observation of sunspots, whose discovery would later become a matter of dispute between Galileo and Scheiner. |
Цизат помогал Шейнеру в наблюдениях солнечных пятен, приоритет открытия которых позже стал предметом спора между Шейнером и Галилеем. |