Английский - русский
Перевод слова Assisted
Вариант перевода Помогала

Примеры в контексте "Assisted - Помогала"

Примеры: Assisted - Помогала
The Mission also assisted the Liberia National Police and other security agencies in implementing their strategic plans through the re-prioritizing and review of related projects. Миссия также помогала Либерийской национальной полиции и другим службам безопасности в осуществлении их стратегических планов посредством смены приоритетов и экспертизы соответствующих проектов.
The Panel assisted the Committee in ensuring that these activities would not contribute to prohibited programmes or activities. Группа помогала Комитету в обеспечении того, чтобы эта деятельность не способствовала осуществлению запрещенных программ или видов деятельности.
UNCTAD assisted African countries in assessing potential for developing renewable energy sources. ЮНКТАД помогала африканским странам в оценке потенциала разработки возобновляемых источников энергии.
It also assisted local authorities in maintaining health and sanitation services in 100 schools and within host communities. Она также помогала местным властям поддерживать здравоохранительное и санитарное обслуживание в 100 школах и в принимающих сообществах.
Prison Fellowship Zimbabwe assisted ex-prisoners and their families in starting businesses through microloans and vocational training. Ассоциация тюремного служения Зимбабве помогала бывшим заключенным и их семьям начинать предпринимательскую деятельность, предоставляя им микрокредиты и профессиональное обучение.
The ISU assisted the Co-coordinators with their work on Improvised Explosive Devices (IEDs) in implementing their mandate. ГИП помогала координаторам в их работе по самодельным взрывным устройствам (СВУ) в порядке осуществления ими своего мандата.
She was assisted by her sister, R., who interpreted for her in sign language. Ей помогала ее сестра Р., которая переводила для нее с помощью жестового языка.
The Technical Advisory Group, consisting of international experts, assisted the Global Office with the clarification of conceptual, methodological and technical questions arising during the comparison. Техническая консультативная группа, состоявшая из международных экспертов, помогала Глобальному управлению, разъясняя возникавшие при сопоставлении концептуальные, методологические и технические вопросы.
You've assisted us on multiple field missions, put your life on the line. Ты помогала нам во множестве полевых миссий, подвергала свою жизнь опасности.
UNDP also assisted the Government in organizing a donor conference, which provided a useful platform to strengthen dialogue with donors and partners. ПРООН также помогала правительству организовать конференцию доноров, которая послужила полезным форумом для укрепления диалога с донорами и партнерами.
From 1994 to 1998, the United Nations assisted in the implementation of the Lusaka Protocol. В период с 1994 по 1998 годы Организация Объединенных Наций помогала в осуществлении Лусакского протокола.
International Investment Arrangements: UNCTAD assisted developing countries and transition economies to participate in international investment rulemaking at the international level. Международные инвестиционные соглашения: ЮНКТАД помогала развивающимся странам и странам с переходной экономикой участвовать в выработке международных инвестиционных правил на международном уровне.
He was assisted by his wife, Mary Sue, and several other of his disciples. Ему помогала жена, Мери Сью (Магу Sue), и несколько последователей.
Vasiliev was one of the first historians to suspect that Tamar assisted her young relatives for reasons beyond familial loyalty. Васильев был одним из первых историков, подозревавших, что Тамара помогала своим молодым родственникам не только из-за родственных связей.
The Lehmers also assisted Harry Vandiver with his work on Fermat's Last Theorem, computing many Bernoulli numbers required. Семья Лемеров также помогала Гарри Вандиверу с его работой по теореме Ферма, необходимой для вычисления большого количества чисел Бернулли.
Furthermore, during the long siege of Petersburg, Van Lew assisted civilians of both sides. Кроме того, во время длительной осады Питерсберга она помогала мирным жителям обеих враждующих сторон.
And Claire Hewson assisted Forrest on the account. И Клэр Хьюсон помогала Форресту оперировать счетами.
Moreover, in previous cases, Microsoft assisted the Russian police in their investigations of non-governmental organizations. Кроме того, в предыдущих случаях Microsoft помогала русской милиции в проверке неправительственных организаций.
Matter of fact, she assisted on your surgery. Собственно говоря, она помогала тебя оперировать.
And I sort of assisted her in that. И я помогала ей покупать вещи.
It has assisted in rebuilding basic infrastructure, repairing roads and bridges, re-establishing telecommunications facilities and reducing prison congestion by providing logistical and engineering expertise. Она помогала восстанавливать базовую инфраструктуру, ремонтировать дороги и мосты, вновь вводить в строй объекты связи и решать проблемы переполненности тюрем путем консультирования по материально-техническим и инженерным вопросам.
It has also provided vehicles for the distribution of seeds and agricultural implements and assisted in the implementation of environmental damage prevention projects. Она выделяла также транспортные средства для распределения семян и сельскохозяйственного инвентаря и помогала осуществлять проекты в целях предотвращения ущерба окружающей среде.
Austria has assisted countries with economies in transition while maintaining at the same time its level of cooperation with developing countries. Австрия помогала странам с переходной экономикой, поддерживая в то же время свой уровень сотрудничества с развивающимися странами.
The UNIS assisted in the recruitment and selection of local staff for the Conference. ИСООН помогала в наборе и подборе местного персонала для Конференции.
A teller at the bank confirms that she assisted Reza. Кассир в банке подтвердила, что она помогала Резе.