Английский - русский
Перевод слова Assisted
Вариант перевода Помогал

Примеры в контексте "Assisted - Помогал"

Примеры: Assisted - Помогал
Barnard was assisted by his brother Marius Barnard, as well as a team of thirty staff members. Барнарду помогал его брат Мариус, а также медицинская бригада из тридцати человек.
He assisted his father in managing the emirate's affairs, oversaw many investment projects and established numerous government entities and local enterprises. Он помогал своему отцу в управлении делами эмирата, курировал множество инвестиционных проектов, создал многочисленные правительственные объекты и местные предприятия.
He assisted Hunter in many of his anatomical investigations, and in the autumn of 1776 he partly described Hunter's collection. Он помогал Хантеру во многих анатомических исследованиях, а осенью 1776 года частично описал коллекции Хантера.
During the following years, Muhammad assisted his father in various political and military affairs. В течение следующих лет Мухаммед помогал отцу в различных политических и военных делах.
Robert Carradine, David Carradine's younger half-brother, assisted with the camera work. Роберт Кэррадайн, младший единокровный брат Дэвида, помогал с операторской работой.
In addition to supporting the growth of GNU Savannah, FSF France assisted French developers and companies with GPL compliance. В дополнение к поддержке развития GNU Savannah Фонд Франции помогал местным разработчикам и компаниям с соблюдением лицензий GNU.
The police personnel assisted the UNISFA military component in maintaining law and order. Полицейский персонал помогал военному компоненту ЮНИСФА в поддержании правопорядка.
I assisted her... until the end, day after day. Я помогал ей... до конца, день за днем.
He was assisted by his uncle, the governor of Balkh, Pirmuhammed Khan. Ему помогал его дядя правитель Балха Пирмухаммед-хан.
He assisted Wilkins with his revisions to his translation of the Hitopadesha. Он помогал Уилкинсу с его переводом «Хитопадеши».
Apparently, Mr. North assisted the convicted felon in the disposal of a stolen automobile. Судя по всему, мистер Норф помогал осужденному преступнику в отношении угнанного автомобиля.
He has assisted us in many things... and he is the most experienced profiler in Sweden. Он помогал нам по многим вопросам... и он самый опытный профайлер в Швеции.
When necessary, the Commission's medical expert assisted the Panel. В случае необходимости группе помогал медицинский эксперт Комиссии.
DPI also assisted with media arrangements for those of the eminent persons who attended the Conference. ДОИ также помогал средствам массовой информации организовывать встречи с видными деятелями, присутствовавшими на Конференции.
The Fund also assisted Namibians to attend international meetings pertaining to Namibia. Фонд также помогал намибийцам в организации международных форумов, касающихся Намибии.
In Ethiopia, UNICEF assisted in the coordination of the mid-term review of the education and health sector development programmes. В Эфиопии ЮНИСЕФ помогал в координации проведения среднесрочных обзоров программ развития сфер образования и здравоохранения.
Seconded, assisted and replaced the Minister. Помогал министру консультировать и замещал его.
The Office of Internal Oversight Services was assisted by a knowledge management expert. Управлению служб внутреннего надзора помогал эксперт по вопросам управления знаниями.
The UNCCD secretariat assisted the Ministry of Irrigation in undertaking national needs assessment on water resource management for dryland agriculture in selected countries in Asia. Секретариат КБОООН помогал министерству ирригации в проведении оценки национальных потребностей в области обеспечения рационального использования водных ресурсов для нужд сельского хозяйства в засушливых районах в отдельных странах Азии.
The Programme Centre has assisted in compiling additional heavy metal data provided for this work by NFPs. Центр программы помогал компилировать дополнительные данные по тяжелым металлам, предоставленные для этой работы НКЦ.
I would therefore like to express my gratitude to those who have kindly assisted me in accomplishing my tasks as the Rapporteur of the Committee. Поэтому я хотел бы выразить признательность тем, кто любезно помогал мне в выполнении моих обязанностей Докладчика Комитета.
Ambassador Sharma knows our trials and tribulations and has assisted us in facing them with solidarity, wisdom and commitment. Послу Шарме известно о наших испытаниях и потрясениях, и он помогал нам бороться с ними, проявляя солидарность, мудрость и приверженность делу.
The UNCTAD secretariat assisted in this search. Секретариат ЮНКТАД помогал в этих поисках.
The hearing took place at a secret location and the defendant was not assisted by counsel. Слушания проходили в месте, державшемся в секрете, и обвиняемому не помогал адвокат.
I should like to express thanks to anybody in this Organization who contributed to and assisted me in fulfilling my function. Я хотел бы выразить мою признательность всем членам этой Организации, кто сотрудничал со мной и помогал мне в выполнении моих функций.