Английский - русский
Перевод слова Assisted
Вариант перевода Помогал

Примеры в контексте "Assisted - Помогал"

Примеры: Assisted - Помогал
Furthermore, a staff member from the Office of Audit and Performance Review assisted the consultant. Помимо этого, консультанту помогал один из служащих Управления ревизии и анализа эффективности работы.
His legal representative was present during both hearings and he was assisted by a professional interpreter on each occasion. Его юридический представитель присутствовал на обоих заседаниях, и ему каждый раз помогал профессиональный переводчик.
From 1999 to 2003, Singapore assisted South Africa in setting up its Construction Industry Development Board. С 1999 по 2003 годы Сингапур помогал Южной Африке в создании Совета по промышленному строительству и развитию.
I mean, LVPD assisted Brime Sheriffs, but Brime was in charge of the investigation. Конечно, департамент Лас-Вегаса помогал шерифам округа Брайм, но само расследование велось в Брайме.
He assisted you on a... Delicate negotiation with a certain pharmaceutical company. Он помогал вам в... переговорах деликатного рода с некоей фармацевтической компанией.
The Division assisted States in deriving benefits from the use of oceans and seas and continued to provide efficient support to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. Отдел помогал государствам извлекать преимущества из использования Мирового океана, а также продолжал оказывать эффективную поддержку Комиссии по границам континентального шельфа.
The Department assisted in updating documents for the United Nations counter-terrorism website and provided weekly media monitoring reports disseminated to the entities of the Counter-terrorism Implementation Task Force Office. Департамент помогал обновлять документы для веб-сайта «ООН борется против терроризма» и составлял еженедельные сводки по результатам мониторинга средств массовой информации, распространяя их среди структур, входящих в Целевую группу по осуществлению контртеррористических мероприятий.
Kim Seong Do often assisted Jeon Young Cheol and was requested on one occasion to deliver a camera and 5,000 yuan to a relative in Chongjin. Ким Сон До часто помогал Чон Юн Чхолю, и однажды его попросили доставить видеокамеру и 5000 юаней родственнику в Чхончжин.
Furthermore, the Finance Branch assisted a number of business units, on an individual basis, to reconcile complex and aged OFA balances. Кроме того, Финансовый сектор помогал этим подразделениям на индивидуальной основе выверить сложные и "старые" остатки средств на СОФ.
Because last time I assisted the FBI on a bank robbery, I didn't provide a detailed trail of the money. Потому что в последний раз, когда я помогал ФБР с банковскими грабителями, я не писал им детальный отчет о передвижении денег.
We thank all who assisted in preparing the Outcome Document set for endorsement by the General Assembly at the end of this meeting. Мы хотели бы выразить благодарность всем, кто помогал в подготовке пакета итоговых документов для утверждения Генеральной Ассамблеей в конце этого заседания.
The three reported cases of corruption were as follows: one staff member assisted a government official in fraudulently resettling the latter's wife and children. К трем объявленным случаям коррупции относились следующие: один сотрудник помогал государственному чиновнику обманным путем переселить жену и детей последнего.
In another country, a staff member was alleged to have assisted a person he knew was not a refugee to fraudulently submit a request for resettlement. Еще в одной стране один из сотрудников, согласно поступившей информации, помогал одному лицу, о котором известно, что это лицо не является беженцем, представить обманным путем просьбу о переселении.
However, Stibor assisted his relatives to acquire offices and possessions in Hungary, which produced envy amongst the king's other followers. Однако, Сцибор из Сцибожице помогал своим родственникам получать должности и имущество в Венгрии, и это вызвало зависть среди других сторонников короля.
He was an ally of The Punisher for many years and assisted the Punisher by building weapons, supplying technology and providing friendship. Он был союзником Карателя в течение многих лет и помогал Карателю, создавая оружие, поставляя технологии и являлся его другом.
The party alighted at Bombay, where they were assisted by C. E. Boreham, the manager of the Army and Navy Stores. Экспедиционная партия сошла на берег в Бомбее, где им помогал Борехам (С. Е. Boreham), управляющий складами армии и флота.
With no consideration for his own safety he assisted and directed stragglers to the new Company position exposing himself to heavy enemy fire to cover their retirement. Не заботясь о своей собственной безопасности, он помогал и направлял отставших на новую позицию роты, подставляясь под сильный вражеский огонь для прикрытия их отхода.
He took part with Moses in numbering the people, and assisted at the inauguration of Joshua. Он принимал участие в исчислении народа, которое проводил Моисей, и помогал при назначении Иисуса Навина.
During World War I, Petri moved with Busoni to Switzerland, where he assisted him in editing Bach's keyboard works. С началом Первой мировой войны Петри переехал с Бузони в Швейцарию, где помогал ему в редактировании произведений Баха.
I just think you'd be better assisted by a student who's not so personally disgusted. Просто было бы лучше, если бы вам помогал тот, кто не испытывает отвращения к клиенту.
In Cambodia, the Centre assisted in pre-election public information activities by arranging for translation of human rights material into Khmer and its distribution throughout the country. В Камбодже Центр помогал в проведении предвыборных мероприятий по информированию общественности путем организации перевода материалов по вопросам прав человека на кхмерский язык и их распространения по всей стране.
In the field of planning, advocacy and social mobilization, UNICEF assisted in a study on the situation of children and women in South Africa. В области планирования, поддержки и социальной мобилизации ЮНИСЕФ помогал в проведении исследования о положении детей и женщин в Южной Африке.
The Legal Assistance Unit assisted with the drafting of the legal framework for the elections and worked with the National Election Committee on regulations and procedures. Отдел юридической помощи помогал в разработке правовой основы проведения выборов и работал с Национальным избирательным комитетом над нормами и процедурами.
Despite his wounds, Hemingway assisted Italian soldiers to safety, for which he received the Italian Silver Medal of Bravery. Несмотря на раны, он помогал спасать итальянских солдат, за что получил итальянскую серебряную медаль за отвагу.
Though Gardner was originally naive to Jordan's secret identity, he eventually assisted Jordan during his adventures. И хотя Гарднер поначалу относился наивно к тайне личности Джордана, он, в конце концов, помогал ему в течение многих приключений.