1978-1982 Assistant to Professor J.P. Müller at the Institute of Public Law of the University of Bern and Counsel for refugees and asylum-seekers on behalf of a non-governmental organization |
1978-1982 годы Ассистент профессора Дж. П. Мюллера в Институте публичного права Бернского университета и советник по делам беженцев и просителей убежища, представляющий неправительственную организацию |
Assistant lecturer in criminal law, specialized programme, at the University of Belgrano from 1969 to 1975 and the University of El Salvador from 1968 to 1971. |
Ассистент профессора по вопросам уголовного права, специальная часть, в Университете Бельграно начиная с 1969 по 1975 год и в Университете Эль-Сальвадор с 1968 по 1971 год. |
Lecturer in German Law, University of Surrey, and Assistant in Comparative Law and Jurisprudence, King's College, London, 1972-1973 |
Лектор по правовой системе Германии, Суррейский университет, и ассистент по сравнительному праву и юриспруденции, Королевский колледж, Лондон, 1972 - 1973 годы |
Assistant Lecturer in Public International Law at the School of Law and Social Sciences, University of Buenos Aires (1969-1970). Participated in the International Law Seminar of the International Law Commission, Geneva, 1970. |
Ассистент на кафедре международного публичного права, факультет права и общественных наук Университета Буэнос-Айреса (1969 - 1970 годы), семинар Комиссии международного права, Женева, 1970 год. |
Since Dana's your assistant? |
С тех пор, как Дана твой ассистент? |
Training coordinator and database assistant |
9 Координатор учебной подготовки и ассистент базы данных |
Miss Peterson, his assistant. |
А это мисс Питерсон, его ассистент. |
Teaching and Research Assistant to the Chairs of legal History (1978, 1979) and Public International Law (1981, 1982). |
ассистент кафедр истории права (1978, 1979 годы) и международного публичного права (1981, 1982 годы); |
I'll have my assistant call. |
С вами свяжется мой ассистент. |
I have an assistant! |
У меня есть ассистент! |
Lynchberg's assistant confirmed it. |
Ассистент Линчберга подтвердил это. |
It's Sean and Beverly's old assistant. |
Бывший ассистент Шона и Беверли. |
I'm Dr. Newton's assistant... |
Я ассистент доктора Ньютона... |
I'm her new assistant. |
Я её новый ассистент. |
This is Mr. Haggans' assistant. |
Это ассистент мистера Хэггенса. |
My father's personal assistant. |
Личный ассистент моего отца. |
It was Fink's new assistant Darius. |
Новый ассистент Финка - Дариус. |
My assistant is making me some. |
Мой ассистент сделает кофе. |
I need a new assistant. |
Мне нужен новый ассистент. |
GS Locally recruited staff other than at peacekeeping operations: GS, NO (national officer), TC (Trades & Craft), Security category, LT (Language teachers), PIA (Public Information Assistant) |
ОС Персонал, набираемый на местах, кроме операций по поддержанию мира: ОС, НС (национальные сотрудники), РР (разнорабочие), категория службы безопасности, ПЯ (преподаватель иностранных языков), АОИ (ассистент Службы общественной информации) |
I'll start as an assistant. |
Я начну как ассистент! |
Valerie, my assistant. |
Валери, моя ассистент. |
Mix-up with my new assistant. |
Должно быть новый ассистент всё перепутал. |
You're the boss's assistant. |
Ты - ассистент босса. |
I believe my assistant made a reservation. |
Мой ассистент зарезервировал мне комнату. |