| 1978-1982 Assistant to Professor J.P. Müller at the Institute of Public Law of the University of Bern and Counsel for refugees and asylum-seekers on behalf of a non-governmental organization | 1978-1982 годы Ассистент профессора Дж. П. Мюллера в Институте публичного права Бернского университета и советник по делам беженцев и просителей убежища, представляющий неправительственную организацию |
| Assistant lecturer in criminal law, specialized programme, at the University of Belgrano from 1969 to 1975 and the University of El Salvador from 1968 to 1971. | Ассистент профессора по вопросам уголовного права, специальная часть, в Университете Бельграно начиная с 1969 по 1975 год и в Университете Эль-Сальвадор с 1968 по 1971 год. |
| Lecturer in German Law, University of Surrey, and Assistant in Comparative Law and Jurisprudence, King's College, London, 1972-1973 | Лектор по правовой системе Германии, Суррейский университет, и ассистент по сравнительному праву и юриспруденции, Королевский колледж, Лондон, 1972 - 1973 годы |
| Assistant Lecturer in Public International Law at the School of Law and Social Sciences, University of Buenos Aires (1969-1970). Participated in the International Law Seminar of the International Law Commission, Geneva, 1970. | Ассистент на кафедре международного публичного права, факультет права и общественных наук Университета Буэнос-Айреса (1969 - 1970 годы), семинар Комиссии международного права, Женева, 1970 год. |
| Since Dana's your assistant? | С тех пор, как Дана твой ассистент? |
| Training coordinator and database assistant | 9 Координатор учебной подготовки и ассистент базы данных |
| Miss Peterson, his assistant. | А это мисс Питерсон, его ассистент. |
| Teaching and Research Assistant to the Chairs of legal History (1978, 1979) and Public International Law (1981, 1982). | ассистент кафедр истории права (1978, 1979 годы) и международного публичного права (1981, 1982 годы); |
| I'll have my assistant call. | С вами свяжется мой ассистент. |
| I have an assistant! | У меня есть ассистент! |
| Lynchberg's assistant confirmed it. | Ассистент Линчберга подтвердил это. |
| It's Sean and Beverly's old assistant. | Бывший ассистент Шона и Беверли. |
| I'm Dr. Newton's assistant... | Я ассистент доктора Ньютона... |
| I'm her new assistant. | Я её новый ассистент. |
| This is Mr. Haggans' assistant. | Это ассистент мистера Хэггенса. |
| My father's personal assistant. | Личный ассистент моего отца. |
| It was Fink's new assistant Darius. | Новый ассистент Финка - Дариус. |
| My assistant is making me some. | Мой ассистент сделает кофе. |
| I need a new assistant. | Мне нужен новый ассистент. |
| GS Locally recruited staff other than at peacekeeping operations: GS, NO (national officer), TC (Trades & Craft), Security category, LT (Language teachers), PIA (Public Information Assistant) | ОС Персонал, набираемый на местах, кроме операций по поддержанию мира: ОС, НС (национальные сотрудники), РР (разнорабочие), категория службы безопасности, ПЯ (преподаватель иностранных языков), АОИ (ассистент Службы общественной информации) |
| I'll start as an assistant. | Я начну как ассистент! |
| Valerie, my assistant. | Валери, моя ассистент. |
| Mix-up with my new assistant. | Должно быть новый ассистент всё перепутал. |
| You're the boss's assistant. | Ты - ассистент босса. |
| I believe my assistant made a reservation. | Мой ассистент зарезервировал мне комнату. |