| They bust their asses to get a chance to do this. | Они рвут свои задницы чтобы получить эту работу. |
| We can't just go in there and kick their asses. | Нельзя просто пойти туда и надрать им задницы. |
| Let's get our asses fucking out there. | Давайте, тащим свои задницы прямо туда. |
| I just want you two to get your bony white asses out of my... | Я просто хочу, чтобы вы убрали свои тощие белые задницы из моего... |
| They can keep their asses in Washington, D.C. | Пусть не высовывают свои задницы из Вашингтона. |
| When I find y'all, I'm beating your asses. | Когда я вас найду, надеру задницы. |
| I'll wash your shitty, stinking asses clean! | Я до блеска очищу ваши дерьмовые, зловонные задницы! |
| If you pair of deuces are lookin' for work, I suggest you get your scrawny asses in here, pronto. | Если вы, пара двоечников, ищете работу... предлагаю вам тащить свои тощие задницы сюда, живо. |
| Can we get off our asses and make a move? | Мы можем оторвать свои задницы и сделать ход? |
| I got an urgent call from hq saying you guys didn't know your asses from a tripped horse. | Мне звонили из штаб квартиры сказали, твои ребята не знают как воняют лошадиные задницы. |
| So we can keep kicking each other's asses? | Чтобы мы продолжали надирать друг другу задницы? |
| Tell them if they don't take my call, I'm gonna come over there and shove my Manolos up every one of their slimy asses. | Скажи им, если они мне не ответят, я приду туда и засуну свои "Маноло" в их тощие задницы. |
| There will be paying asses in these seats tomorrow! | На этих сиденьях завтра будут сидеть платящие задницы! |
| I'm gonna file criminal charges on all your asses. | я собираюсь подать криминальные обвинения на все ваши задницы. |
| You need your asses pulled out of the fire? | Нужно вытащить ваши задницы из передряги? |
| Can't you get your government-funded asses in gear and find me something? | Не могли бы вы поднять свои бюджетно финансируемые задницы и найти мне что-нибудь. |
| They'd laugh their asses off. | Да они задницы от смеха порвут! |
| With this potential merger coming up, all of our asses are on the line. | В связи с предстоящим слиянием, все наши задницы, выстроены ровненько в рядок. |
| I'm gonna fight your asses until I'm dead! | Я буду бороться за свои задницы, пока я не умру! |
| We busted our asses, but there were some altercations. | Мы порвали задницы Но было несколько перебранок |
| Look, you gonna give us enough time to clear our asses outta here? | Слушай, ты дашь нам достаточно времени чтобы унести отсюда наши задницы? |
| Women's asses make good beef, should there be a plane crash in the snow. | Женские задницы сгодятся на мясо, если, например, самолет разобьется в снегах. |
| If you factor in our current orbit, then I figure we got about ninety minutes before we get our asses kicked again. | Учитывая нашу текущую траекторию, я думаю у нас есть около 90 минут, прежде чем нам снова надерут задницы. |
| Get your sorry asses down there! | Ну-ка, тащите свои сраные задницы сюда! |
| You left my partner and I to get our asses shot off! | Вы оставили моего напарника и меня подставлять наши задницы под пули. |