| Everyone, get your asses up here. | Эй вы, поднимайте свои задницы и все сюда. |
| Watching you hand the Gators their asses is the best thing that happened to me. | Смотреть, как ты надирал задницы Аллигаторам, лучшая вещь, которая случалась со мной. |
| Yes, and usually, they get their asses kicked, just like this guy. | Да, и обычно им надирают задницы, прямо как этому парню. |
| Coach Tappon finally got our asses in gear. | Тренер Тэппон наконец, заставил нас поднять задницы. |
| It's OK that they shake their asses, we have asses, they have asses... | Отлично, что они трясут своими задницами, у нас есть задницы, у них есть задницы... |
| We wouldn't have gotten our asses kicked in the hotel lobby. | Нам бы, не надрали задницы, в вестибюле гостиницы. |
| We'll come out behind them and fuck them in their asses. | Мы выйдем позади них и воткнемся им прямо в задницы. |
| A very large-type pole stuck right up our asses, Miles. | Это очень здоровый багор, засунутый в наши задницы, Майлз. |
| Now we gotta stop kissing each other's asses. | Ну, хватит друг другу лизать задницы. |
| I gotta kick asses sometimes to make it run right. | Мне приходится надирать задницы временами, чтобы вести дела. |
| Clearly, 'cause we got our asses kicked. | Действительно, потому что нам надрали задницы. |
| I'm going to kick their asses. | Пойду, и надеру им задницы. |
| Okay, Andrew, we're freezing our asses off out here. | Хорошо, Эндрю, мы здесь заморозим наши задницы. |
| Ohh, God forbid America's heroes have to get off their asses and do a little work. | Никак Бог запрещает Героям Америки поднять свои задницы и немного поработать. |
| Thank you for busting your asses. | Спасибо, что не пожалели свои задницы. |
| It's not just simply get the car and put asses in the seats. | Это тебе не просто взять машину и опустить задницы на сиденья. |
| You can't see the 10-year-old kids pushing dope on the streets... or giving their asses away in the parking lots. | Не видно, как 10-летних детей подталкивают в наркотикам... или разыгрывают их задницы на автостоянках. |
| You saved our asses, kid, you did good. | Ты спас наши задницы, парень, ты молодец. |
| That's twice you've saved our asses. | Ты уже дважды спас наши задницы. |
| The last time we went to a party we got our asses kicked. | В последний раз когда мы были на вечеринке нам надрали задницы. |
| And it's not just our asses on the line. | И на кону не только наши задницы. |
| Either one of us showing up after last night is just asking to get our asses kicked. | То, что один из нас появится там после того, что случилось прошлой ночью ты просто придешь и попросишь их надрать наши задницы. |
| Just don't call me broke like your sorry asses... | Только не зовите нищим как ваши задницы... |
| We were selling rich women their own fat asses back to them. | Мы продавали богатым женщинам их же жирные задницы. |
| You bet, we busted our asses. | Ещё бы, все задницы порвали, пока несли. |