Английский - русский
Перевод слова Asses
Вариант перевода Ослов

Примеры в контексте "Asses - Ослов"

Примеры: Asses - Ослов
No, I added the "asses". Нет, про ослов это я добавил.
That you and I stay away from asses. Чтобы мы с тобой держались подальше от ослов.
We kicked their asses and we have their guns! Мы захватили этих ослов и у нас есть оружие!
Female asses are mysterious creatures. Самки ослов - мистические создания.
St Francis in the town of Greccio, he put down some hay and some little toy oxen and asses and that was the start of it all. Франциск Ассизский в лесу близ Греччио устроил ясли, посадил туда игрушечных волов и ослов, положив начало этому обычаю.
The Moor is of a free and open thinks men honest that but seem to be so... and would as tenderly be led by the nose as asses are. Характер мавра - Прямой, открытый, и в его глазах Тот честен, кто прикинулся таким, И легче легкого, как всех ослов, Водить такого за нос.
You have among you many a purchased slave, which like your asses and your dogs and mules, you use in abject and in slavish parts because you bought them. У вас немало купленных рабов. Их, как своих ослов, мулов и псов, вы гоните на рабский труд презренный, раз вы купили их.
The study included DNA samples from the Bonaire animals, museum specimens of Nubian wild asses, sequences from four Somali wild asses, and a sequence from one Domestic donkey, used as a control. В исследование были включены образцы ДНК животных Бонайре, музейные образцы Нубии диких ослов, ДНК четырёх сомалийских диких ослов и одного домашнего осла.
The results found that the Bonaire animals were very close to known pure Nubian wild asses and very different from other asses. Учёные обнаружили, что животные в Бонайре были очень близки к известным чистыми нубийским диким ослам и очень отличаются от других ослов.
We've martyred only donkeys and wild asses so far. Мы пока охотимся лишь на ослов.
Scott's boss, the guy who has saved our collective asses on more than one occasion. Босса Скотта, парня, который спасал наше сбрище ослов не один раз.