Tony, Len, get your asses down here. | Тони, Лен, тащите свои задницы сюда. |
I gotta save all your asses! | Я должен сохранить все ваши задницы! |
That means get your asses here now! | Значит, тащите свои задницы сюда! |
I'm gonna kick all their asses! | Я надеру им задницы! |
As we learned today from the eight hours we spent getting our asses shot at by the Euphrates, the enemy's got some fight in him. | Пока мы тратили 8 часов на то чтобы подставлять свои задницы под выстрелы с Евфрата, враг получил по своим жопам. |
Abandon this vehicle, put your asses on another vehicle. | Бросьте этот грузовик, и грузите свои жопы в машину. |
Do not want to die without seen all those asses | Я не хочу подохнуть, не увидев все эти жопы! |
And you here, you scoundrels, what a calamity, I have feet for your asses. | А, вы тут, негодяи этакие, я вам ноги из жопы повырываю. |
The Canadian film "Asses of Fire" is number one at the box office. | Канадский фильм для взрослых "Пламенные жопы"... держит первое место по продаже билетов. |
I'll fix your asses. | О, я вам как следует жопы вправлю. |
He's more human than any one of those asses. | Он гораздо человечнее, чем любая из этих задниц. |
I thought we were in the "cover our asses" business, in containment mode. | Я думал, что мы ещё в режиме "прикрытия своих задниц". |
We keep the Wheeler guys off our asses, and we fix Atwater! | Подержим Уиллеров подальше от наших задниц и вытащим "Надводник". |
Alex and I will set up shop in a house, wait for the suttons to break in, then we bust their asses. | Алекс и я откроем в доме магазинчик, подождём когда ворвутся Саттоны, и арестуем этих задниц. |
How many Kings' asses have polished it, I wonder? | Интересно, сколько королевских задниц его полировало. |
Don't get your asses kicked around, you chicken shits. | Не рыскайте своими задницами по округе, вы трусливое дерьмо. |
And I don't feel like rubbing asses with him, so... | И не очень хочется тереться с ним задницами. |
We got to get out there and shake our asses like the rest of the foxes. | Надо выйти на площадку и потрясти задницами, как остальные. |
You owe it to them to rise up and shimmy your lazy asses into something hot, and you go out there and you live their dream! | Вы обязаны им вставать и трясти своими ленивыми задницами в каком-нибудь клевом месте, и вы пойдете туда и вы будете жить их мечтой! |
There are people with real asses hanging out of their pants. | Есть же люди с огромными задницами, которые не вмещаются в штаны. |
All I'm saying is, you better have your game-playing tight or you going to get your asses kicked in that Panthers game. | Все, что я хочу сказать, это то, что тебе лучше четко следовать игровому плану или тебе надерут задницу в игре против Пантер. |
Do you realize what the ancient kings of Egypt would have given... if they'd been able to watch themselves wiping their own asses? | Представляешь, что бы дали древние короли Египта,... чтобы хотя бы раз увидеть, как вытирают себе задницу? |
I've been on the phone night and day with the governor, with Senator Lang, with Homeland Security trng to get us more help, but everybody's been too busy pointing fingers and covering their own asses. | Я круглосуточно висел на телефоне, говорил с губернатором, с сенатором Лэнгом, с отделом по национальной безопасности, пытаясь выбить нам помощь, но все были слишком заняты, ища виноватых и прикрывая собственную задницу. |
You can walk the beat till you freeze your asses! | Будётё посольства охранять, пока задницу нё отморозитё! |
We'll get frostbitten asses. | Задницу себе не отморозим. |
For 3 days we've been sitting here on our asses sucking eggs. | Мы сидим здесь три дня на задницах и едим сырые яйца. |
You're supposed to be loading out and not sittin' on your asses, playing music. | ! Вы должны выгружать, а не сидеть на задницах, играя музыку. |
The only reasonable thing to do here... is to take it out of their healthy young asses. | Единственная разумная причина находится здесь... Срывать злость на их молодых, здоровых задницах. |
And you fucking idiots are sitting in here with your heads up your asses! | А вы, долбаные идиоты, сидите здесь с головами в задницах! |
The sick ones are sitting on their fat, fucking asses eating and drinking and fucking themselves into a stupor. | Больные сидят на своих толстых задницах, едят... пьют, и трахают друг друга до умопомрачения. |
Those corporate hacks know about zombies, but they're just trying to cover their own asses. | (джонс) Корпоративные крысы знают про зомби, но лишь пытаются прикрыть свой зад. |
I'll kick your asses! | Сейчас получите пика под зад. |
Now, if you'll excuse me... y'all best to get stepping 'fore my man Bodine come in here with a lawyer, chew your asses out. | Вам лучше свалить, пока мой чувак Бодин не приехал сюда с адвокатом и не дал вам пинка под зад. |
I got nothing in common with these poseurs, kissing each other's asses. | У меня нет ничего общего со всеми этими позерами, целующими зад друг друга. |
But when they take away everything you have and kick your asses out of this town, don't come running to me. | Но когда ваши трусы сварят, и отправят вас пинком под зад из этого поселения, не приходите ко мне. |
St Francis in the town of Greccio, he put down some hay and some little toy oxen and asses and that was the start of it all. | Франциск Ассизский в лесу близ Греччио устроил ясли, посадил туда игрушечных волов и ослов, положив начало этому обычаю. |
The Moor is of a free and open thinks men honest that but seem to be so... and would as tenderly be led by the nose as asses are. | Характер мавра - Прямой, открытый, и в его глазах Тот честен, кто прикинулся таким, И легче легкого, как всех ослов, Водить такого за нос. |
You have among you many a purchased slave, which like your asses and your dogs and mules, you use in abject and in slavish parts because you bought them. | У вас немало купленных рабов. Их, как своих ослов, мулов и псов, вы гоните на рабский труд презренный, раз вы купили их. |
The results found that the Bonaire animals were very close to known pure Nubian wild asses and very different from other asses. | Учёные обнаружили, что животные в Бонайре были очень близки к известным чистыми нубийским диким ослам и очень отличаются от других ослов. |
Scott's boss, the guy who has saved our collective asses on more than one occasion. | Босса Скотта, парня, который спасал наше сбрище ослов не один раз. |
We busted our asses together, fought terrorists in the Hebron Casbah. | Нам вместе рвали жопу в армии, вместе сражались с террористами в Хевроне. |
Crawled up our asses with a microscope for six months. | Полгода нам в жопу с микроскопом лазали. |
We'll catch their asses, sooner or later. | Но рано или поздно мы возьмем их за жопу. |
Unload on their asses, ese. | Зарядим им в жопу, а, бро? |
I put the nine ball up both your asses. | Я ж вам обоим в жопу по шару заправлю! |
Saitama Police and the Department are both working their asses off. | Полиция Сайтама и Департмент трудятся как ослы. |
Just because our governments are acting like asses doesn't mean we have to. | Только потому что наши страны ведут себя как ослы не значит что мы должны уподобляться им. |
The only lame ass on this boat is you and all the other lame asses! | Единственный хромой осел на борту - ты, и все остальные тоже хромые ослы! |
The Consistory is proud of you and hopes other rabbis will follow your lead, rather than reject French like asses. | Консистория гордится вами и надеется, что другие раввины последуют вашему примеру и не будут вести себя, как ослы, отказываясь от французского. |
Nubian wild asses lived in the Nubian Desert of northeastern Sudan, from east of the Nile River to the Red Sea and south to the Atbarah River and northern Eritrea. | Нубийские дикие ослы жили в Нубийской пустыне на северо-востоке Судана, с востока от реки Нил до Красного моря. |
Well, look who dragged their stanky asses downtown. | Ну и ну, посмотрите, кто вытащил свои толстые зады на свет божий! |
People have been showing one another their asses since the dawn of time. | Люди показывают друг другу зады испокон времен. |
Tighten your asses, let's go. | Напрягите зады, и вперед. |
(playing upbeat intro) There's seven basic principles that go to make up Kwanzaa So sit your asses down And have some knowledge dropped upons ya Kujichagulia And Umoja And the rest | Есть семь базовых принципов, как сделать Кванзу так что опустите свои зады и получите некоторые знания однородное определение единство отдых |
We'll scorch the asses of the zealots, the Queen, the King if you wish. | Если хочешь, подпалим зады этим фанатикам, королеве-матери, даже королю! |
I say we split them up by firing one of their asses. | Я считаю, что мы разделим их, уволив одного из этих засранцев. |
And we're all gonna feel like a bunch of asses. | И мы все будем чувствовать себя кучкой засранцев. |
Yo, you got one of these does asses? | Йо, ты поймал кого-нибудь из этих засранцев? |
And when I confiscated the beers and asked them very nicely to get their little asses off my boat, | Когда я отобрала пиво и очень вежливо попросила этих маленьких засранцев покинуть мою яхту, |
The smartest of smart asses got rattled by some fucking loser coming in here giving you shit about your McJob. | Умнейшего из всех засранцев смутил долбанный неудачник, пришедший сюда и обосравший твою МакРаботу. |
He and the guys made bucks hustling while other guys sat on their asses waiting for handouts. | Он и ребята зарабатывали деньги проворностью, пока другие... сидели на жопах и ждали милостыню. |
We're sitting on our asses, rotting. | Сидим на своих жопах и загниваем. |
"The commandments should have been carved on our asses." | "Десять заповедей надо было продолбить не на камне, а на наших жопах". |
We've been static way too long, sitting here with our asses hanging out. | Мы сидели на жопах без движения слишком долго. |
Outside the O.R., however, time takes pleasure in kicking our asses. | Вне операционной, тем не менее, Время с удовольствием дает нам по заднице. |
And why are you always patting each other's asses? | А почему вы всегда хлопаете друг друга по заднице? |
I mean, if he had an iron suit or a magic hammer, maybe that would explain why you keep getting your asses handed to you... | Если бы у него был железный костюм или магический молот, это может объяснило бы почему вы продолжаете получать по заднице... |
If the CIA finds out that we've been working with her, it's all of our asses. | Если ЦРУ выяснит, что мы с ней работали, нам всем перепадёт по заднице. |
If we fight the women instead of the men, we'd get our asses kicked. | Если бы мы сражались с бабами, а не с мужиками, они бы уже надавали нам по заднице. |
Best asses in the world, believe me. | Лучше попки в мире, поверьте. |
All these hot asses. | Все эти горячие попки... |
Get your European, sex-freaky asses out of the bar. | Убирайте ваши европейские, сводящие с ума, попки из бара. |
Men have fine, firm asses. | У многих крепкие, славные попки. |
Oh, so I spent seventh grade dotting my I's with little asses? | То есть весь 7 класс рисовала попки над й? |