| I got an urgent call from hq saying you guys didn't know your asses from a tripped horse. | Мне звонили из штаб квартиры сказали, твои ребята не знают как воняют лошадиные задницы. |
| I make it a point, Paul, to know the right asses to kiss. | У меня пунктик, Пол, знать задницы, которые мне нужно целовать. |
| We got eight weeks to get your sorry asses in shape and prove to the county fire supervisor that BlueBell has what it takes to receive permanent funding. | У нас есть восемь недель, чтобы привести ваши задницы в форму и доказать окружному пожарному инспектору, что Блюбелл достоин получить постоянное финансирование. |
| You kicked their asses. | Ты надрала им задницы. |
| Mess up and your mutant asses will be kicked. | Проколетесь и я надеру ваши мутированные задницы. |
| So why don't you take your fat asses out of here? | Так почему бы вам не убрать свои толстые жопы подальше отсюда? |
| Our asses are hanging out here. | Наши жопы в подвешенном состоянии. |
| I'll kick all your asses! | Я всем надеру жопы! |
| Can I have five tickets to Terrance and Phillip Asses of Fire? | Можно мне пять билетов на "Пламенные жопы" Терранса и Филлипа, пожалуйста? |
| Bring your Armani asses to Compton, we'll settle this shit once and for all in my house. | Тащите в Комптон свои жопы в Армани, и мы разберёмся с этим раз и навсегда в моем доме. |
| We're in the "Cover our asses" business. | Мы же в режиме "прикрытия своих задниц". |
| And less artists means less need to kiss the asses of those artists. | А меньше артистов - значит меньше задниц, которые надо лизать. |
| You are a bunch of asses! | Вы - связка задниц! |
| It involves pulling up our bootstraps, oiling up a couple of asses and doing a little plowing of our own. | Нам придётся поднапрячь наши булки, подмаслить пару задниц и получить лёгкий огребон по нашим собственным. |
| How many Kings' asses have polished it, I wonder? | Интересно, сколько королевских задниц его полировало. |
| Don't get your asses kicked around, you chicken shits. | Не рыскайте своими задницами по округе, вы трусливое дерьмо. |
| You owe it to them to rise up and shimmy your lazy asses into something hot, and you go out there and you live their dream! | Вы обязаны им вставать и трясти своими ленивыми задницами в каком-нибудь клевом месте, и вы пойдете туда и вы будете жить их мечтой! |
| Which means, come proxy season, there's a road for all of you being out on your asses. | Поэтому, когда начнётся период собрания акционеров, есть вероятность, что вы все окажетесь с голыми задницами. |
| Get your asses in there and find him. | Шевелите задницами, найдите его. |
| It's OK that they shake their asses, we have asses, they have asses... | Отлично, что они трясут своими задницами, у нас есть задницы, у них есть задницы... |
| Somebody's sticking a red-hot poker up our asses. | Кто-то засунул острый перец нам в задницу. |
| Gavin, in trying to fuck us, just saved our asses. | Гэвин пытался нас поиметь, а сам спас нашу задницу. |
| Not before I shove this shit and my foot back up your asses. | Не раньше, чем засуну это дерьмо вместе с ногой вам в задницу. |
| And in an emergency, and in an emergency only, you kick the asses of those whose asses require kicking. | И в крайних случаях, только в крайних, ты будешь, кому надо, надирать задницу. |
| You hear anything that sounds like Americans getting their asses kicked, you make damn sure those girls know when it's their turn to dance. | ак только услышишь, что американцам надирают задницу, дай знак девчонкам, пусть начинают свой балет. |
| We're a bit old to be talking tits and asses all day. | Знаешь, мы уже не школьники, чтобы болтать о сиськах и задницах круглые сутки. |
| We sit around on our fat asses and create scenarios that put the planet at risk. | Мы сидим без дела на наших жирных задницах и создаем сценарии, которые создают опасность планете. |
| You do realize this party is gonna be full of tools in monkey suits whose heads are stuck up their self-important asses, right? | Ты понимаешь, что на этой вечеринке будет полно шутов в смокингах у которых головы застряли в их же самодовольных задницах, верно? |
| He's so far up our asses we're... we're... we're coughing sulfur, but you... you're just gonna work the case? | Он засел в наших задницах мы... мы... мы по уши в сере а ты... ты просто начинаешь работать над делом? |
| Or we're going to wind up with this giant dildo stuck up our asses. | Или мы пролетим как фанера над Парижем с дилдунами в задницах! |
| When I was younger, that's all the L.A.P.D. did was constantly kick our asses. | Когда я был помоложе, в полиции Лос-Анджелеса только тем и занимались, постоянно надирали нам зад. |
| I get we're down a guy, but I'm sorry, the board needs to get off their asses and hire a new neurosurgeon already. | Мы потеряли парня, но простите, правлению тоже нужно оторвать свой зад и нанять нового нейрохирурга. |
| He just kicked our asses. | Просто зад нам надрал. |
| I got nothing in common with these poseurs, kissing each other's asses. | У меня нет ничего общего со всеми этими позерами, целующими зад друг друга. |
| He said he'd kick the roughnecks' asses from here to Missoula if they didn't move any faster. | Он сказал, что даст под зад всем буровикам отсюда до Миссулы, если они не начнут работать быстрее. |
| No, I added the "asses". | Нет, про ослов это я добавил. |
| That you and I stay away from asses. | Чтобы мы с тобой держались подальше от ослов. |
| Female asses are mysterious creatures. | Самки ослов - мистические создания. |
| The Moor is of a free and open thinks men honest that but seem to be so... and would as tenderly be led by the nose as asses are. | Характер мавра - Прямой, открытый, и в его глазах Тот честен, кто прикинулся таким, И легче легкого, как всех ослов, Водить такого за нос. |
| The results found that the Bonaire animals were very close to known pure Nubian wild asses and very different from other asses. | Учёные обнаружили, что животные в Бонайре были очень близки к известным чистыми нубийским диким ослам и очень отличаются от других ослов. |
| Unload on their asses, ese. | Зарядим им в жопу, а, бро? |
| And whoever grinds the hardest, whoever makes the most money, whoever facefucks the competition, is gonna find their asses sitting right there. | Любой, кто выложится по полной, принесет больше всех бабла и раздавит конкурентов, сможет посадить свою жопу в кресло вон там. |
| We do our best work and we put it out there and sometimes we win and sometimes we fall on our collective asses. | Делаем нашу лучшую работу и публицируем ну и иногда выигрываем, а иногда попадаем в коллективную жопу. |
| I put the nine ball up both your asses. | Я ж вам обоим в жопу по шару заправлю! |
| We worked our asses off here, And, uh, I want my reward! | Мы тут себе жопу рвали, и я хочу свою награду! |
| The only lame ass on this boat is you and all the other lame asses! | Единственный хромой осел на борту - ты, и все остальные тоже хромые ослы! |
| Horses, Mules and Asses, Other | Лошади, мулы и ослы, прочие |
| Don't move your asses! | Не двигайтесь, вы ослы! |
| Nubian wild asses lived in the Nubian Desert of northeastern Sudan, from east of the Nile River to the Red Sea and south to the Atbarah River and northern Eritrea. | Нубийские дикие ослы жили в Нубийской пустыне на северо-востоке Судана, с востока от реки Нил до Красного моря. |
| You throw the right Tibetan symbol into the mix, you dumb asses ever think the Thinman comes to life as a Tulpa? | Вы, бросающие направо и налево тибетский символ, вы, тупые ослы, когда нибудь думали, Тинман переродился как Тульпа? |
| Well, look who dragged their stanky asses downtown. | Ну и ну, посмотрите, кто вытащил свои толстые зады на свет божий! |
| Tighten your asses, let's go. | Напрягите зады, и вперед. |
| and froze our asses off. | и отморозили себе зады. |
| saw this dirty movie once where the plumbers knock on the door and the lady answers, and says "Hi, boys" after that, it was all asses and elbows. | Как-то видел один из тех грязных фильмов... где сантехники стучат в дверь, а дама с порога им "привет, мальчики", после чего понеслось: одни зады, да локти. |
| We'll scorch the asses of the zealots, the Queen, the King if you wish. | Если хочешь, подпалим зады этим фанатикам, королеве-матери, даже королю! |
| I say we split them up by firing one of their asses. | Я считаю, что мы разделим их, уволив одного из этих засранцев. |
| And we're all gonna feel like a bunch of asses. | И мы все будем чувствовать себя кучкой засранцев. |
| Yo, you got one of these does asses? | Йо, ты поймал кого-нибудь из этих засранцев? |
| And when I confiscated the beers and asked them very nicely to get their little asses off my boat, | Когда я отобрала пиво и очень вежливо попросила этих маленьких засранцев покинуть мою яхту, |
| The smartest of smart asses got rattled by some fucking loser coming in here giving you shit about your McJob. | Умнейшего из всех засранцев смутил долбанный неудачник, пришедший сюда и обосравший твою МакРаботу. |
| He and the guys made bucks hustling while other guys sat on their asses waiting for handouts. | Он и ребята зарабатывали деньги проворностью, пока другие... сидели на жопах и ждали милостыню. |
| We're sitting on our asses, rotting. | Сидим на своих жопах и загниваем. |
| "The commandments should have been carved on our asses." | "Десять заповедей надо было продолбить не на камне, а на наших жопах". |
| We've been static way too long, sitting here with our asses hanging out. | Мы сидели на жопах без движения слишком долго. |
| Outside the O.R., however, time takes pleasure in kicking our asses. | Вне операционной, тем не менее, Время с удовольствием дает нам по заднице. |
| Whacking our asses with paddles, making us walk back to campus naked... hilarious. | Отлупить нас по заднице палками, заставить нас возвращаться в кампус пешком голышом... зашибись, как прикольно. |
| If we don't get out of here, a bunch of jocks are gonna come in here and kick our asses. | Если мы отсюда не вылезем, сюда припрутся качки и мы получим по заднице. |
| Didn't we kick their asses already? | Разве мы уже не надавали им по заднице? |
| I mean, if he had an iron suit or a magic hammer, maybe that would explain why you keep getting your asses handed to you... | Если бы у него был железный костюм или магический молот, это может объяснило бы почему вы продолжаете получать по заднице... |
| More like you can look at other girls' asses. | Скорее, чтоб глазеть на попки девиц. |
| Everyone sit their sweet asses down! | Все, быстро, посадили свои милые попки на места! |
| Best asses in the world, believe me. | Лучше попки в мире, поверьте. |
| Get your European, sex-freaky asses out of the bar. | Убирайте ваши европейские, сводящие с ума, попки из бара. |
| Men have fine, firm asses. | У многих крепкие, славные попки. |