Let's get our asses fucking out there. | Давайте, тащим свои задницы прямо туда. |
With this potential merger coming up, all of our asses are on the line. | В связи с предстоящим слиянием, все наши задницы, выстроены ровненько в рядок. |
There was a mix-up with the paperwork when his charges were dropped, and some desk monkey accidentally let him go, and now they are all trying to cover their asses. | Была путаница с документами когда его обвинения были сняты, и какая-нибудь офисная мартышка случайно выпустила его, и теперь все они пытаются прикрыть свои задницы. |
Prepare to laugh your asses off. | Приготовьтесь порвать задницы от смеха |
The FBI brass, they told us to get our asses back home. | ФБРские шишки приказали тащить наши задницы домой. |
So why don't you take your fat asses out of here? | Так почему бы вам не убрать свои толстые жопы подальше отсюда? |
This is about them Levis living here forever, one-percenter style, while we march our dopey, fat asses down to the shiny new death camps at every corner. | Ћевиафаны намерены остатьс€ здесь навсегда, жить в своЄ удовольствие, а мы потащим свои сонные жирные жопы в сверкающие на каждом углу лагер€ смерти. |
Not all that talk about whiffing and crawling up asses? | А не от этих разговоров про нюханье и залезание в жопы? |
Get your asses on in here. | А ну тащите свои жопы сюда. |
So, last night, that was us working our asses off to provide you an example. | Так вот, прошлой ночью мы жопы рвали, чтобы показать вам пример. |
You know, those nurses are busting their asses, weighing people and seeing how tall they are. | Вы знаете, те медсестры у которых перебор своих задниц, взвешивают людей и смотрят насколько они высоки. |
I want you to thank me for saving our asses. | Я хочу, чтобы ты поблагодарил меня за спасение наших задниц. |
How many asses does your corporate policy allow you to grab? | Сколько задниц позволяет облапать ваш корпоративный устав? |
They put their faces against their asses | они разместили их лица возле их задниц. |
I've got a lot of asses I have to cover. | У меня и так слишком много задниц, которые я должен прикрывать. |
We have worked our asses off for you. | Мы работали своими задницами для Вас. |
Get us to apologize so we look like asses. | Заставить нас извиниться, чтобы мы выглядили задницами. |
They were just smiling their asses off, because they weren't cold! | Они просто улыбались своими задницами, потому что им не было холодно! |
Pepper, Salty, move your asses! | Пеппер, Солти, шевелите задницами! |
putting asses in the seats. | это заполнить задницами все места. |
Somebody's sticking a red-hot poker up our asses. | Кто-то засунул острый перец нам в задницу. |
If that happens, all of our asses are in a sling. | А если это случится, задницу припечёт каждому из нас. |
Do you realize what the ancient kings of Egypt would have given... if they'd been able to watch themselves wiping their own asses? | Представляешь, что бы дали древние короли Египта,... чтобы хотя бы раз увидеть, как вытирают себе задницу? |
Where did you see all this, when everybody only think of saving their asses? | Где ж ты видел все это, когда каждый за задницу свою трясется? |
And I got to tell you people, we've been getting our asses kicked. | И я говорю вам, народ, сейчас нам надрали задницу. |
I don't want to talk like those asses. | Я не хотел говорить об этих задницах. |
And you fucking idiots are sitting in here with your heads up your asses! | А вы, долбаные идиоты, сидите здесь с головами в задницах! |
We got our heads so far up our asses that, Rosie, | Наши головы уже так глубоко в наших задницах, Рози! |
I love the hidden rhythms of the game, the timeless contest reflecting our own eternal youth, not to mention the players' asses in those tight pants. | Мне нравятся скрытые ритмы игры, постоянное состязание, отражаещее нашу собственную вечную молодость, не говоря уже о задницах игроков в обтягивающих штанах. |
Talking about horses' asses... | Кстати, о лошадиных задницах... |
Normal doesn't put asses in the seats Donna. | Почему бы вам таким нормальным не прижать свой зад к стулу |
I get we're down a guy, but I'm sorry, the board needs to get off their asses and hire a new neurosurgeon already. | Мы потеряли парня, но простите, правлению тоже нужно оторвать свой зад и нанять нового нейрохирурга. |
So we just wait to get our asses kicked in trail? | И мы допустим, чтобы нам надрали зад в суде? |
It's you who are licking the priests' asses | К черту всех этих попов, под зад коленом этим попам. |
[Tires screech] Ready to get your asses kicked? | Ну что, вы готовы к тому, что вам сейчас надерут зад? |
That you and I stay away from asses. | Чтобы мы с тобой держались подальше от ослов. |
St Francis in the town of Greccio, he put down some hay and some little toy oxen and asses and that was the start of it all. | Франциск Ассизский в лесу близ Греччио устроил ясли, посадил туда игрушечных волов и ослов, положив начало этому обычаю. |
The Moor is of a free and open thinks men honest that but seem to be so... and would as tenderly be led by the nose as asses are. | Характер мавра - Прямой, открытый, и в его глазах Тот честен, кто прикинулся таким, И легче легкого, как всех ослов, Водить такого за нос. |
The results found that the Bonaire animals were very close to known pure Nubian wild asses and very different from other asses. | Учёные обнаружили, что животные в Бонайре были очень близки к известным чистыми нубийским диким ослам и очень отличаются от других ослов. |
Scott's boss, the guy who has saved our collective asses on more than one occasion. | Босса Скотта, парня, который спасал наше сбрище ослов не один раз. |
We busted our asses together, fought terrorists in the Hebron Casbah. | Нам вместе рвали жопу в армии, вместе сражались с террористами в Хевроне. |
No, you guys live in your own little world with your heads stuck up your Capitol Hill asses. | Нет, парни, вы живете в своем крохотном мирке с головами, засунутыми в эту капитолийскую жопу! |
Every single word that comes out of your mouth Is about sex or asses. | Ты говоришь только про еблю или чью-то жопу. |
And the rest of us, we work our asses off to get him over the line, to clear a fucking path for him, to take the win for him. | Никто ему слова не скажет. А мы все рвём жопу ради него... Расчищаем дорожку... |
We worked our asses off here, And, uh, I want my reward! | Мы тут себе жопу рвали, и я хочу свою награду! |
Saitama Police and the Department are both working their asses off. | Полиция Сайтама и Департмент трудятся как ослы. |
The only lame ass on this boat is you and all the other lame asses! | Единственный хромой осел на борту - ты, и все остальные тоже хромые ослы! |
Horses, Mules and Asses, Other | Лошади, мулы и ослы, прочие |
The Consistory is proud of you and hopes other rabbis will follow your lead, rather than reject French like asses. | Консистория гордится вами и надеется, что другие раввины последуют вашему примеру и не будут вести себя, как ослы, отказываясь от французского. |
You throw the right Tibetan symbol into the mix, you dumb asses ever think the Thinman comes to life as a Tulpa? | Вы, бросающие направо и налево тибетский символ, вы, тупые ослы, когда нибудь думали, Тинман переродился как Тульпа? |
People have been showing one another their asses since the dawn of time. | Люди показывают друг другу зады испокон времен. |
They're gonna wipe their asses with your serves! | Они будут зады подтирать вашими подачами! |
Tighten your asses, let's go. | Напрягите зады, и вперед. |
saw this dirty movie once where the plumbers knock on the door and the lady answers, and says "Hi, boys" after that, it was all asses and elbows. | Как-то видел один из тех грязных фильмов... где сантехники стучат в дверь, а дама с порога им "привет, мальчики", после чего понеслось: одни зады, да локти. |
(playing upbeat intro) There's seven basic principles that go to make up Kwanzaa So sit your asses down And have some knowledge dropped upons ya Kujichagulia And Umoja And the rest | Есть семь базовых принципов, как сделать Кванзу так что опустите свои зады и получите некоторые знания однородное определение единство отдых |
I say we split them up by firing one of their asses. | Я считаю, что мы разделим их, уволив одного из этих засранцев. |
And we're all gonna feel like a bunch of asses. | И мы все будем чувствовать себя кучкой засранцев. |
Yo, you got one of these does asses? | Йо, ты поймал кого-нибудь из этих засранцев? |
And when I confiscated the beers and asked them very nicely to get their little asses off my boat, | Когда я отобрала пиво и очень вежливо попросила этих маленьких засранцев покинуть мою яхту, |
The smartest of smart asses got rattled by some fucking loser coming in here giving you shit about your McJob. | Умнейшего из всех засранцев смутил долбанный неудачник, пришедший сюда и обосравший твою МакРаботу. |
He and the guys made bucks hustling while other guys sat on their asses waiting for handouts. | Он и ребята зарабатывали деньги проворностью, пока другие... сидели на жопах и ждали милостыню. |
We're sitting on our asses, rotting. | Сидим на своих жопах и загниваем. |
"The commandments should have been carved on our asses." | "Десять заповедей надо было продолбить не на камне, а на наших жопах". |
We've been static way too long, sitting here with our asses hanging out. | Мы сидели на жопах без движения слишком долго. |
Outside the O.R., however, time takes pleasure in kicking our asses. | Вне операционной, тем не менее, Время с удовольствием дает нам по заднице. |
Whacking our asses with paddles, making us walk back to campus naked... hilarious. | Отлупить нас по заднице палками, заставить нас возвращаться в кампус пешком голышом... зашибись, как прикольно. |
If we don't get out of here, a bunch of jocks are gonna come in here and kick our asses. | Если мы отсюда не вылезем, сюда припрутся качки и мы получим по заднице. |
I mean, if he had an iron suit or a magic hammer, maybe that would explain why you keep getting your asses handed to you... | Если бы у него был железный костюм или магический молот, это может объяснило бы почему вы продолжаете получать по заднице... |
They let us fight Cuba from their shores, we got our asses kicked, and Cuba gives them the guns. | Они позволяют нам бороться с Кубой с их берегов, мы даем кубинцам по заднице, и Куба дает им оружие. |
More like you can look at other girls' asses. | Скорее, чтоб глазеть на попки девиц. |
Best asses in the world, believe me. | Лучше попки в мире, поверьте. |
All these hot asses. | Все эти горячие попки... |
Men have fine, firm asses. | У многих крепкие, славные попки. |
Let's go to Villa, look at some nice asses jiggle, and the answer will come to us. | Погнали на Виллу, посмотрим как попки трясуться, и ответ сам прийдет к нам. |