Well, look who dragged their stanky asses downtown. |
Ну и ну, посмотрите, кто вытащил свои толстые зады на свет божий! |
People have been showing one another their asses since the dawn of time. |
Люди показывают друг другу зады испокон времен. |
They're gonna wipe their asses with your serves! |
Они будут зады подтирать вашими подачами! |
Tighten your asses, let's go. |
Напрягите зады, и вперед. |
and froze our asses off. |
и отморозили себе зады. |
saw this dirty movie once where the plumbers knock on the door and the lady answers, and says "Hi, boys" after that, it was all asses and elbows. |
Как-то видел один из тех грязных фильмов... где сантехники стучат в дверь, а дама с порога им "привет, мальчики", после чего понеслось: одни зады, да локти. |
(playing upbeat intro) There's seven basic principles that go to make up Kwanzaa So sit your asses down And have some knowledge dropped upons ya Kujichagulia And Umoja And the rest |
Есть семь базовых принципов, как сделать Кванзу так что опустите свои зады и получите некоторые знания однородное определение единство отдых |
We'll scorch the asses of the zealots, the Queen, the King if you wish. |
Если хочешь, подпалим зады этим фанатикам, королеве-матери, даже королю! |