Everyone's first priority Is covering their asses. |
У всех одна забота - прикрыть собственный зад. |
That video could really bail your asses out. |
Это видео реально может спасти ваш зад. |
Now watch us kick your hellcat asses at sectionals. |
Но мы надерем вам зад на отборочных. |
Come on, bring your asses onstage. |
Давай, тащи свой зад на сцену. |
Those corporate hacks know about zombies, but they're just trying to cover their own asses. |
(джонс) Корпоративные крысы знают про зомби, но лишь пытаются прикрыть свой зад. |
The form is just a bunch of lawyers trying to save their asses. |
А форма - попытка кучки адвокатов прикрыть свой зад. |
When I was younger, that's all the L.A.P.D. did was constantly kick our asses. |
Когда я был помоложе, в полиции Лос-Анджелеса только тем и занимались, постоянно надирали нам зад. |
Normal doesn't put asses in the seats Donna. |
Почему бы вам таким нормальным не прижать свой зад к стулу |
Yeah, well, the plan changed the minute your boys got their asses handed to them by Michael Westen. |
Планы изменились в ту минуту, когда Майкл Вестен надрал зад твоим парням. |
I get we're down a guy, but I'm sorry, the board needs to get off their asses and hire a new neurosurgeon already. |
Мы потеряли парня, но простите, правлению тоже нужно оторвать свой зад и нанять нового нейрохирурга. |
They pretend to, but they're just kissing our asses So we'll feed 'em. |
Они лижут нам зад, чтобы мы их кормили. |
Mr. Zanon, you can kiss our asses! |
Господин Занон, можете поцеловать нас в зад! |
These things should knock those doomsday cultists on their asses long enough for us to get Irisa clear. |
Эти штуки должны сбить этих сектантов судного дня пинком под зад достаточно надолго, чтобы мы смогли вытащить Ирису. |
Or if any those guys whose... asses are on the line... think that they can nip this problem in the bud, you'll wind up dead. |
И если любой из тех, чей зад на кону... решит подавить проблему на корню... ты умрёшь. |
she's got one of those heart-shaped asses. |
У нее такой круглый зад. |
We kicked their asses, too. |
Но мы надрали им зад. |
Wipe each other's asses! |
Целуйте друг другу зад! |
And they won't even have time to wipe their asses, Meg. |
У них не будет времени даже зад подтереть. |
If we are going to sit on low stakes, then you, reverent Hetman, and all of your gentry will have an easier time kissing our naked asses. |
Если мы будет сидеть на низких колах, то Вам, ясновельможный гетман и вот всему вашему панству будет сподручнее целовать нас в голый зад. |
The Alibi is serving working-class regulars only, so you and your bun buddies can take your privileged asses to the overpriced toilet down the street. |
Алиби обслуживает только постоянных посетителей-рабочих, так что ты со своими друзьями можешь тащить свой привилегированный зад в переоцененный толчок дальше по улице. |
Okay. Here's to a better second quarter that leaves the cowboys and that smug tom Landry bastard on their asses, huh? |
За то, чтобы дальше было лучше, и самовлюбленный ублюдок Том Лэндри получил под зад, да? |
See, the Skitters should know by now - Anybody that messes with our families gets their asses kicked... |
Видишь, скиттеры теперь должны понять любой, кто свяжется с нашими семьями получит пинка под зад... |
Oh yeah, he's pinching nurses' asses, joking like it's his birthday. |
Да, он уже медсестричек за зад щипает, шутит, что у него день рождения. |
And Lutz is about to fire our asses. |
Лутц только и мечтает дать нам пинка под зад. |
You mean the demonic ninjas that pulled swords out of their chests and completely kicked our asses? |
Ты имеешь в виду тех демонов-ниндзя, что вытащили мечи из собственной груди и просто надрали нам всем зад? |