Примеры в контексте "Ass - Же"

Примеры: Ass - Же
Call your friend, tell him to get his ass over here, or we're gonna call the cops. Звони своему дружку, скажи, чтобы тащил свой зад сюда, или же мы вызовем копов.
I've been working at the same bookstore since you met me, but not for much longer if I don't shake my ass. Я работаю в том же книжном с нашей первой встречи, но меня уволят, если не потороплюсь.
She has a bad habit of walking off, although when she does, it's nice to be reminded I have a great ass. У неё дурная привычка уходить, хотя, когда она так делает, приятно вспомнить, какая же офигенная у меня задница.
All I've ever done is tell you to stay away from Annalise, but, instead, your dumb ass begged her for a job. Я всегда тебя предупреждал: держись подальше от Эннализ, но нет же, ты бегал и умолял её о работе.
Tell them I'll stay on until the mayor gets his head out of his ass. Передай, я останусь на должности, пока мэр не вынет голову из своего же зада.
Boy, you got to be a real dumb ass, using your badge number for your safe combination. Какой же ты идиот - использовать номер жетона в качестве кода к сейфу.
There's always some creepy guy when you're about to blow the patriarchy's head out of their ass. Всегда есть какой-то стрёмный тип, когда ты пытаешься вытащить чьи-то венценосные головы из их же задниц.
You guys are not gonna try to use me to resurrect his ass after he got dumped live on his own channel, by her. Вы не можете использовать меня, чтобы набрать ему очков - после того, как она при всех опустила его на его же канале.
I should have evicted his ass at the first sign of trouble! Надо было выселить его задницу при первых же неприятностях!
Now that I've kicked your ass here at the Rock, It's not gonna be nearly as fun when I do it at Nationals. Я порвал тебя сегодня в "Роке", и будет забавно, когда я сделаю то же самое на Национальных.
Instead, they just stuck it in their own pockets, took more big bonuses, and as for the rest of us... right up the ass again. Вместо этого, они просто присвоили себе деньги, получили ещё большие бонусы, а что касается остальных... опять в то же место.
And I'm gonna scream it from the center of town if you don't get your ass in my car right now. И я прокричу об этом в центре города, если ты не сядешь сейчас же в мою машину.
Bet you didn't think you'd have to save my ass so soon after bailing me out. Уверен, ты не думал, что тебе нужно будет меня спасать сразу же после тюрьмы.
You call in that code right now, or I'll blow your sick ass into the next world. Назови код сейчас же, или отправлю твою задницу в другой мир.
He's a pompous, arrogant, humorless ass! Он же просто напыщенный и высокомерный старый болван!
I'd hate to save your life and kick your ass on the same day. Будет ужасно неприятно в один и тот же день спасти тебе жизнь, а потом надрать задницу.
Yeah, I thought that was obvious by the way I pulled up right at the nick of time to save your ass. Ага, это же очевидно, потому что я подъехал в последний момент, чтоб спасти твою задницу.
Well, how do you wipe your ass? А чем же ты зад подтираешь?
I could just as easily have something crawl up my ass at home. С таким же успехом я мог бы остаться дома.
Yeah, well, don't expect them to bust their ass on who killed Hap. Ага, что же, не ожидай, что они поднимут свои задницы, что бы узнать, кто убил Хэпа.
Plus, he's never shown any interest in fucking me in the ass, for which I am grateful. К тому же, он никогда не хотел трахнуть меня в задницу, за что я очень благодарна.
Sweetheart, I'm not asking for a finger up the ass. Дорогуша, я же не прошу засунуть пальцы мне в зад.
I've got to cover my ass, right? Я же должен свою задницу прикрыть.
It is available to children, as is porn, and Kim Kardashian's ass, unless parents put parental control on their computers. Они доступны детям так же, как порно, задница Ким Кардашиан, если родители не установят контроль на их компьютеры.
Yeah, I killed his ass good, man! Я пристрелю тебя так же, как пристрелил Уэйда Мессера! Да, это я его завалил!