| Look at the ass of that one | Все-таки какой же ты мерзавец, а? |
| I want to film Larry kicking his ass and then say, I told you so | Я хочу заснять Ларри, надирающего ему задницу. а потом сказать: "А же тебе говорил". |
| Follow me, guys, but if a mosquito's buzzing around you, it bites you on the ass, you don't go gunning for the mosquito's attorney. | Послушайте ребята, если комар пищит вокруг вас, и кусает в зад, вы же не пойдете с пушками к адвакату комара. |
| Then why are you still such a whiny pain in the ass? | Тогда почему же ты до сих пор такая плаксивая заноза в заднице? |
| Partner with a dummy, my ass! | К тому же играем с "болваном". |
| He's kind of an ass... damn it! | Да он же задница, черт возьми. |
| Come down now, or I'll so up there and kick your ass! | Сейчас же спускайся или я приду и надеру тебе задницу! |
| Are you gonna lie there all night or get up off your ass? | Всю ночь здесь проваляешься, или всё же поднимешь свой зад? |
| Dawn, get his ass to the ER! | Дон, сейчас же тащи его в реанимацию! |
| You done ran that other ass in the ground, right? | Ты же эту телку загнал в землю, так? |
| And you get the president's ass out of bed now! | Так что иди наверх и сейчас же вытащи президентскую задницу из постели! |
| For your information, you stuck it in your own ass! | К твоему сведению, это ты тут же меня трахнул! |
| And somebody call Dr. Flannery Mills at the cardiac institute, and tell her to get her ass over here now! | И кто-нибудь позвоните доктору Флэннери Миллз из кадиологического института, скажите, чтобы сейчас же тащила сюда свою задницу! |
| Come on, April, I know I owe you for saving my ass last night, but please just do this one thing for me. | Ну же, Эйприл, я знаю, я у тебя в долгу, ты спасла мою задницу вчера вечером, но, пожалуйста, сделай это для меня. |
| Same salary, and an extra pain in my ass. | Зарплата та же, а мороки во! |
| VIKRAM: "Protect and serve" my ass. | "Служить и защищать"! Как же! |
| Just like when I covered for your ass when you were dealing drugs, and then you dumped me as a thank you? | Точно так же, как когда я прикрывала твою задницу, пока ты продавала наркотики, а потом бросила меня вместо благодарности? |
| "You know it's only going to bite you in the ass!" | "Ты же понимаешь, тебя могут схватить за задницу зубами." |
| You know, andrews, When those doctors cut your balls off, You should have had them pull the stick out of your ass | Знаешь, Эндрюс, когда врачи отрезали твои яйца, они должны были тогда же вытащить кол из твоей задницы! |
| I didn't say "hole." If I said "ass"... | Я же не сказал "звон", если бы сказал мудо... |
| If you don't shut the fuck up, I'm gonna put my foot up your fat ass! | Если сейчас же не заткнешься, я тебе туда ногу по колено вгоню! |
| I (Bleep) you in the ass the first night that we did anything, okay? | Я трахнула тебя в задницу в первую же ночь, когда дошло до секса, понятно? |
| And if she wasn't your wife, I would kick you out on your ass right now! | Если бы она не была твоей женой, я сейчас же выгнала бы тебя пинком под задницу! |
| Once you hit 80, your ass is like, Why'd you have to take it in the pooper that one time? | И однажды когда тебе стукнет 80, твоя жопа будет в точности, как О, ну почему же ты пихнул в шоколадный глаз тогда? |
| And why don't you quit complaining to me, get your ass out there like Declan, and start tracking down our murderer? | И почему бы тебе не перестать жаловаться мне, вытащить свою задницу на улицу так же как Деклан и начать искать нашего убийцу? |