Sollozzo would lose our ass. |
Солоццо заметит нас сразу же. |
I saved your ass back there. |
Я же тебя спас! |
Pain in the ass this guy is. |
Как же он меня достал. |
Easy shot, my ass. |
Легкий, как же! |
Well, I have to save my ass. |
Какой же ты рыцарь тогда? |
Watch out! Pain in the ass. |
Чёрт, дайте же проехать! |
You are such an ass. |
Какая же ты задница. |
That's a picture of an ass! |
На фото же только задница! |
I was getting my ass kicked. |
Мне же морду били. |
Nothin', my ass! |
Как же, ничего. |
Just an accident, my ass. |
Случайно, как же. |
Roast chicken, your ass. |
Жаренную курицу, как же! |
'Cause they're towing your sorry ass. |
Это же моя машина! |
He's a real ass! |
Ну и осел же он! |
God, you're a dumb ass! |
Какой же ты тупой! |
What a pain in the ass. |
Вот же заноза в заднице. |
Helen shakes his ass like that? |
Хелена так же виляет задом? |
It's a pain in the ass! |
Да это же сплошной геморрой. |
Gas leak, my ass. |
Как же, утечка. |
I told your arsonous ass. |
Я же говорил тебе, баран упертый. |
They're such a pain in the ass. |
Как же ты надоела! |
What a pain in the ass! |
Какой же ты нудный. |
Janitor, my ass. |
Как же, уборщик... |
We are gonna get our ass... |
Да нам же опять жоп... |
I saved your sorry ass. |
Я же спасла твою жалкую жизнь! |