Your sister would still could even ask if it bothered us. |
Твоя сестра могла бы поинтересоваться не стеснит ли он нас. |
Could I ask your business here? |
Могу я поинтересоваться причиной вашего визита? |
The Committee should therefore ask whether that draft law had been adopted and if not, why not. |
Следовательно, Комитет должен задать вопрос о том, был ли принят этот законопроект, и в случае отрицательного ответа, поинтересоваться, по каким причинам он не был принят. |
In this connection, we should like to ask the Special Rapporteur why he did not give himself the trouble to ask the reasons for such delays and obstacles in the 661 Committee. |
В связи с этим мы хотели бы спросить Специального представителя, почему он не потрудился поинтересоваться причинами подобных проволочек и препятствий в Комитете 661. |
The colonel can ask at any time after his best friend. |
Полковник может в любое время поинтересоваться своим лучшим другом. |
I would therefore ask if it might be possible to move those dates forward a little. |
В связи с этим я хотел бы поинтересоваться, нельзя ли перенести сессию на несколько более ранние даты. |
Should I ask where you got these? |
Мне следует поинтересоваться, откуда это у тебя? |
May I ask who called you here? |
Могу поинтересоваться, кто вас позвал? |
Can I ask what that was about? |
Могу я поинтересоваться, о чём шла речь? |
May I ask what this is about? |
Могу я поинтересоваться, о чём? |
Can I ask what the significance of this pen is? |
Могу я поинтересоваться, что такого важного было в этой ручке? |
Who, may I ask, is Felix? |
Кто такой, могу я поинтересоваться, этот Феликс? |
Dare I ask what that is? |
Могу я поинтересоваться, что это? |
Dare I ask why you're in a wheelchair? |
Могу ли я поинтересоваться, почему ты в инвалидном кресле? |
Can I ask how old you are? |
Могу я поинтересоваться, сколько вам лет? |
Are you going to ask how I am? |
Не хочешь поинтересоваться, как у меня дела? |
WENDY: Can I ask what happened to you? |
Можно поинтересоваться, что с тобой случилось? |
I might as well ask you why you've started cycling to work? |
Тогда могу я поинтересоваться, почему ты начал добираться на работу на велосипеде? |
Can I ask you what you're doing? |
Я могу поинтересоваться что Вы тут делаете? |
Can I ask what's going on here? |
Я могу поинтересоваться в чем тут дело? |
And who are you, if I may ask? |
А могу я поинтересоваться, кто ты? |
May I ask where you are taking me? |
Могу я поинтересоваться, куда мы направляемся? |
May I ask what this is about? |
Могу я поинтересоваться, в чём дело? |
Can I ask why we continuously compromise logic for some girl you just met? |
Могу я поинтересоваться, почему мы постоянно забываем о логике из-за первой встреченной тобой девушки? |
What, may I ask, brings you out into the wilds at this hour, sir? |
Могу я поинтересоваться, что привело вас сюда в такой поздний час, сэр? |