Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Поинтересоваться

Примеры в контексте "Ask - Поинтересоваться"

Примеры: Ask - Поинтересоваться
May I be so bold as to ask what sorts of women interest you? Позволю себе наглость поинтересоваться, какие женщины тебя привлекают?
Can I ask what's wrong with her? А можно поинтересоваться, что с ней?
May I ask where the Nazarene was buried? Могу ли я поинтересоваться, где Назарянин был погребён?
Can I possibly ask why, ma'am - А могу я поинтересоваться, почему, мэм...
Sure you didn't want to ask her about her shoes? Уверен, что не хочешь поинтересоваться ее туфлями?
May I ask what it is you'll be presenting? Могу я поинтересоваться, о чем вы будете говорить?
May I ask you how much your rooms are? Можно ли поинтересоваться, сколько стоят ваши номера?
Two people forcing their ideas on me and only one gentleman who could be bothered to ask me what my thoughts were. Двое сразу начали навязывать мне свои идеи, и только одному хватило такта, чтобы поинтересоваться моими.
May I ask when detective Benson told you about our visit to Pena? Могу ли я поинтересоваться, когда детектив Бенсон рассказала вам о своем визите к Пения?
Can I ask what you're looking for? Могу я поинтересоваться, что вы ищите?
Can I ask you what you wrote? Можно поинтересоваться, что вы написали?
Can I ask why you're standing outside? Могу я поинтересоваться, почему вы стоите снаружи?
May I ask what you are doing here? Могу ли я поинтересоваться, с какой целью Вы прибыли в эту систему?
Could I ask you what your name is? Могу я поинтересоваться, как тебя зовут?
I meant to ask how you got on this morning. Могу я поинтересоваться, как идут дела?
May I ask what criteria Second Officer Monday is using to make her selection? Могу я поинтересоваться, какими критериями отбора руководствуется второй помощник Мандэй?
May I ask, why is he here? Могу я поинтересоваться, почему он здесь?
You want to ask an accounting question, Dad? Ты хочешь поинтересоваться насчет отчетов, пап?
Can I ask what this is all about? Могу я поинтересоваться для чего это?
Dare I ask how you procured that amount of money? Могу я поинтересоваться, где вы достали такую сумму денег?
May I ask what this is about? Могу ли я поинтересоваться, по какому поводу?
May I ask who's expected at this precious luncheon? Могу я поинтересоваться, кто приглашен на этот званый завтрак?
Can I ask what made you change your mind? Можно поинтересоваться, почему вы передумали?
Now, might I ask, who are you, exactly? Могу я поинтересоваться, кто вы все-таки такой?
May I ask why you spoke of your brother? Могу я поинтересоваться, почему вы заговорили о брате?