| She got into an argument with someone. | Она затеяла спор кое с кем. |
| There's an argument, which quickly turns in to a scuffle between Elizabeth and Jessica. | Начался спор, который быстро перерос в драку между Элизабет и Джессикой. |
| but any discussion with a woman is an argument. | совсем не беседа, с женщиной это спор и срач. |
| It is therefore time for us to put aside the argument of mutual exclusiveness. | Поэтому нам пора уже отложить в сторону спор о взаимоисключаемости. |
| 200 years ago, in Parliament, in Great Britain, there was a long argument over economy versus morality. | Двести лет назад в парламенте Великобритании шёл долгий спор о борьбе экономики с моралью. |
| Her relationship with Ms. Zakarian was strained, and on 7 April 2000, a domestic argument arose between them. | Ее отношения с г-жой Закарян были натянутыми, и 7 апреля 2000 года между ними возник бытовой спор. |
| But an argument isn't just contradiction. | Но спор - это не только отрицание. |
| Zac got into an argument with a rude man. | Зак вступил в спор с одним грубияном. |
| Now that you are here, perhaps you could help settle an argument. | Теперь, когда ты здесь, возможно, ты мог бы помочь урегулировать спор. |
| You'll be sure to let me know who wins this argument. | Уверена, вы расскажете, кто выиграл этот спор. |
| We turned an argument into an opportunity to become better friends. | Мы превратили наш спор в возможность стать еще лучшими друзьями. |
| Look, if you want to win an argument, fine. | Смотри, если ты хочешь выиграть спор, ладно. |
| Well, you've won your first argument, Miss Crozier. | Что ж, вы выиграли свой первый спор, мисс Крозьё. |
| You - you care about winning every case, every game, every argument. | Ты считаешь важным выиграть каждое дело, каждую игру, каждый спор. |
| Anyway, Cynthia and I got into this big argument afterwards... | В общем, у нас с Синтией вышел большой спор по этому поводу... |
| You won't win this argument by resorting to emotional blackmail. | Ты не выиграешь этот спор эмоциональным шантажом. |
| Well, I say argument, it consisted of me ranting in his general direction. | Точнее, это я так говорю, "спор", на самом деле я просто бухтела в его направлении. |
| So I was having an argument with some friends the other day. | Видите ли, на днях у меня с моими друзьями завязался один спор... |
| That simulation of Commander Chakotay mentioned that the two of you were having an argument. | Эта симуляция коммандера Чакотэй упомянула, что у вас был спор. |
| You cannot win an argument just by being right. | Нельзя выиграть спор просто потому, что ты прав. |
| I was assisting my father on his rounds at hospital, and we had an argument. | Я ассистировала своему отцу в его обходах госпиталя, и у нас возник спор. |
| To be honest, I wanted to win a clinical argument supported by the facts. | Если честно, я хотел выиграть клинический спор, основываясь на фактах. |
| This is a private argument, you... | Это наш личный спор, ты! ... |
| Look, this isn't an argument. | Послушайте, это не спор никакой. |
| It must have been quite the argument. | Это должно было вызвать серьёзный спор. |