Примеры в контексте "Argument - Спор"

Примеры: Argument - Спор
Shekhar reveals his interest to his father Pillai, who becomes angry, meets Basheer and gets into an abusive argument with him. Шекхар рассказывает о своих намерениях своему отцу Пиллаю, из-за чего тот злится и, встретившись с Баширом, затевает с ним оскорбительный спор.
Think about that one - have you ever entered an argument thinking, "Let's see if we can hash something out, rather than fight it out. Вступали ли вы когда-либо в спор, думая: «Посмотрим, сможем ли мы обсудить кое-что вместо того, чтобы ссориться из-за этого.
Duarte Teives, a lawyer, reportedly had an argument with PSP officers about a parking place. Как утверждается, адвокат Дуарте Тейвеш вступил в спор с сотрудниками ПСП по поводу места стоянки его автомобиля.
Mr. Alasaniya (Secretary of the Committee): Without wishing to turn this into an argument, I simply want to state a few things. Г-н Аласания (Секретарь Комитета) (говорит по-английски): Вовсе не желая обращать это дело в спор, хочу лишь высказать некоторые соображения.
Since all paintings are inherently abstract to begin with there doesn't seem to be an argument there. Так как все картины изначально абстрактны, нет смысла даже начинать спор.
Ross was sentenced to death based on a theory that Ross lured his partner, Glen Hogan, to an isolated location where a vicious argument ensued. Росс был приговорён к смертной казни на том основании, что он якобы заманил своего напарника, Глена Хогана, в уединённое место, где между ними произошёл серьезный спор.
Three new Minions go for bomb-carrying duty, which was harder than they thought when they suddenly have an argument with two others carrying a giant bomb. Три новых Миньона отправляются работать перевозчиками бомб, они решили что их бомба была тяжелее, в результате у них возник спор с двумя другими, несущими гигантскую бомбу.
Then there is the usual North/South argument, with "human rights" cast as a cover for Western intervention in the developing world. Далее, существует обычный спор между Севером и Югом, в котором «права человека» набрасываются как покрывало на вмешательство Запада в дела развивающегося мира.
In Brown's description, the discussion resembled an argument, with Harrison "furious" at Mardas' actions and not believing "a word" of the allegations. По словам Брауна, происходившее напоминало ожесточённый спор: Харрисон, «разъярённый» действиями Мардаса, не верил его аргументам.
After the fighting at Haslach-Jungingen a furious argument broke out between Ney and Murat as to who was responsible for the danger into which Dupont had been placed. После боя под Ульм-Юнгингеном разразился яростный спор между Неем и Мюратом о том, кто был ответственен за опасность, в которую попал Дюпон.
"The argument is based on whether to follow the by-laws or to find another model," says one of the three FAČR Vice-Presidents, Dušan Svoboda, who represents professional football in the association's management. "Спор заключается в том, следовать ли установленным нормам или найти другую модель", говорит один из вице-президентов FAČR Душан Свобода, который представляет профессиональный футбол в управлении ассоциации.
2.2 From the notes of evidence of the retrial, it appears that the case for the prosecution was that Bharatraj and Lallman Mulai had an argument with one Mr. Seeram over cows grazing on the latter's land. 2.2 Из протокола повторного судебного разбирательства, следует, что, согласно обвинению, между Бхаратраджем и Лоллменом Мулаи и г-ном Сирамом вспыхнул спор по поводу выпаса коров на земле последнего.
In ninth grade, a quilt ended an argument between my two best friends, and a quilt settled the Donna-Jerry parking lot feud of 2006. В 9 классе одеяло закончило спор между двумя моими лучшими друзьями, и одеяло уладило скандал между Донной и Джерри на парковке в 2006 году.
The next day, an argument with Maggie (Amy Hargreaves) leads to Carrie taking Franny and moving out, albeit with no other place to live. На следующий день спор с Мэгги (Эми Харгривз) приводит к тому, что Кэрри забирает Фрэнни и уезжает из квартиры, хотя ей больше негде жить.
At his arrival, he gets into an argument with Athos, Porthos, and Aramis, and provokes them into a sword-fight. По прибытии он вступает в спор с Атосом, Портосом и Арамисом и провоцирует их на бой на мечах.
I just lost an argument with some kobe sliders. Я проиграл спор паре Кобе-бургеров. Где эта машина радости?
Gh. Rasool Shah, who reportedly was a political activist of the Jammu Kasmir Liberation Front, his brother and three other villagers were on their way to pasture with their cattle when they got into an argument with soldiers. Г. Расул Шах, который, как утверждается, являлся активистом политического движения "Фронт освобождения Джамму и Кашмира", его брат и три других жителя их деревни выводили стадо скота на пастбище, когда у них начался спор с солдатами.
The argument how wrong or how right he was disappears into a distance into a fog. Спор о том, насколько он прав или неправ уходит вдаль, в туман.
And there was an argument. Should we stop using slaves? And what would it do to our economy? И спор был об отмене рабства и влиянии этого на экономику.
And I didn't mean, you know - where is that lady? Audience: Here. (Laughter) KM: I mean, I didn't really think of that as an argument so much as just a lively discussion. Где эта дама? Аудитория: Здесь. (Смех) КМ: Я не рассматривал это как спор, а скорее как оживлённую дискуссию.
In the end, one of the band members' father got into a heated argument with Blue regarding the size of the band's promotion budget, the result of months of behind-the-scenes disagreement. Перед выходом альбома отец одного из участников группы вступил в разъяренный спор с Блю касаемо размера промо-бюджета, выделяемого на Dry Cell, в результате месяцев закулисных разногласий.
We decided to settle our argument by finding out which was the slowest in a quarter-mile drag race. ћы решили разрешить наш спор, вы€снив, чь€ же машина будет медленней в гонке на четверть мили.
ockman, just outside the county courtroom where an argument about chowder... has spilled over into the biggest trial in Springfield history. Я нахожусь возле зала окружного суда, где спор о студне вылился в самый большой процесс за всю историю Спрингфилда.
According to witnesses, Guardatti got into an argument with the police, who handcuffed him and took him to the local police station, near the jail. Согласно показаниям очевидцев, Гуардатти вступил в спор с сотрудниками полиции, которые сковали его наручниками и доставили в районное отделение полиции, расположенное недалеко от центра предварительного заключения.
Nothing to do with the argument you had with Scarlett Marquesa Это было бы не страшно, если не учитывать ваш спор с Скарлетт Маркесой