Английский - русский
Перевод слова Appreciate
Вариант перевода Признательны за

Примеры в контексте "Appreciate - Признательны за"

Примеры: Appreciate - Признательны за
We also appreciate the opportunity to hear the views of neighbouring States which have been uniquely involved in the stabilization of Bougainville. Мы также признательны за возможность заслушать мнение соседних государств, которые уникальным образом участвуют в стабилизации Бугенвиля.
We appreciate the presentation by Assistant Secretary-General Türk, which was insightful and has been helpful for this discussion. Мы признательны за выступление помощника Генерального секретаря г-на Тюрка, которое явилось глубоким и полезным вкладом в эту дискуссию.
We appreciate the positive and constructive atmosphere in which the discussions were held. Мы признательны за ту позитивную и конструктивную атмосферу, в которой проходили эти дискуссии.
Furthermore, we appreciate the Security Council's efforts further to develop fruitful cooperation with regional organizations. Кроме того, мы признательны за усилия Совета Безопасности, направленные на осуществление дальнейшего плодотворного сотрудничества с региональными организациями.
We appreciate being invited to comment on this topic. Мы признательны за возможность представить комментарии по этой теме.
We also appreciate the contribution of the EU observer organization. Мы также признательны за вклад ЕС в качестве организации - наблюдателя.
We appreciate the opportunity to reflect on progress made and we are proud of our robust partnerships with SIDs throughout the world. Мы признательны за возможность высказаться о достигнутом прогрессе и гордимся своими тесными партнерскими связями с МОСТРАГ по всему миру.
We deeply appreciate the valuable efforts by the international community during that period. Мы глубоко признательны за те ценные усилия, которые международное сообщество делало в этот период.
But it is a slow and painful recovery, and we appreciate all the help that we can get. Но это медленное и мучительное возрождение, и мы признательны за всю помощь, которую можем получить.
We very much appreciate his commitment to sparing no effort to make the reform process achievable as soon as possible. Мы весьма признательны за его решимость не щадить усилий для того, чтобы как можно скорее приступить к осуществлению процесса реформы.
We would greatly appreciate your personal support in ensuring that such cooperation is forthcoming at all levels. Мы были бы весьма признательны за Вашу личную поддержку в обеспечении того, чтобы такое содействие оказывалось на всех уровнях.
If there is an explanation, we would very much appreciate hearing it. Поэтому, если существует какое-то объяснение этому, то мы хотели бы его услышать и были бы очень признательны за это.
We appreciate the support offered by our EU partners and other members of that significant initiative. Мы признательны за поддержку, оказанную нашими партнерами по ЕС и другими членами этой важной инициативы.
We would appreciate principled support of our ideas as a promising objective on the way to missile and nuclear disarmament. Были бы признательны за поддержку в принципиальном плане наших идей как весьма перспективной цели в деле ракетно-ядерного разоружения.
We appreciate that, and we thank them for having given us the time to conduct our internal consultations. Мы признательны за это и благодарим их за то, что они дали нам время провести наши внутренние консультации.
We would also appreciate any other contribution that would help the Congolese Government resolve that thorny issue. Мы также были бы признательны за любую другую поддержку, которая помогла бы конголезскому правительству решить эти сложные проблемы.
In that context, we appreciate very much the briefing on the implementation of DDR this morning. В этой связи мы весьма признательны за брифинг о ходе осуществления процесса РДР, проведенный сегодня утром.
We specifically appreciate the Council's quick adoption of its important resolution 1402 on 30 March. Мы в особенности признательны за оперативное принятие Советом 30 марта важной резолюции 1402.
They recognized the importance of sustainable procurement and would appreciate further information on the phased approach recommended by the Secretariat. Они признают важность экологически ответственной закупочной деятельности и будут признательны за предоставление дополнительной информации о рекомендованном Секретариатом поэтапном подходе.
In our efforts to keep improving this event, we would appreciate your views. В рамках наших усилий по повышению эффективности работы мы были бы Вам признательны за высказанные Вами мнения.
We also appreciate the work done by all of the Presidents of this important negotiating body this year. Мы также признательны за работу всех председателей текущего года в рамках этого важного переговорного органа.
We appreciate the constructive comments received from delegations, including most of the nuclear-weapon States. Мы признательны за конструктивные комментарии, полученные от делегаций, в том числе от большинства государств, обладающих ядерным оружием.
Honestly, we really appreciate the offer. Честно, мы признательны за предложение.
My father and I really appreciate your efforts. Я и мой отец очень признательны за твои усилия.
We also appreciate the added value of the contribution by the Asia-Europe Foundation in furthering bi-regional dialogue between cultures and civilizations and fostering exchanges among media professionals and other civil society representatives. Мы также признательны за ценный вклад, внесенный фондом «Азия-Европа» в укрепление проводимого двумя регионами диалога между культурами и цивилизациями и расширение обмена между специалистами в области средств массовой информации и другими представителями гражданского общества.