Английский - русский
Перевод слова Appreciate
Вариант перевода Признательны за

Примеры в контексте "Appreciate - Признательны за"

Примеры: Appreciate - Признательны за
We appreciate the support of the United Nations and other partners in the regional peace processes. Мы признательны за поддержку Организации Объединенных Наций и другим партнерам по региональным мирным процессам.
We appreciate the candid approach adopted in the report that identifies areas for improvement even as it describes positive developments. Мы признательны за откровенный подход, применяемый в докладе для определения областей, требующих улучшения, несмотря на описываемые в нем позитивные тенденции.
We deeply appreciate the support we have received. Мы глубоко признательны за полученную поддержку.
We greatly appreciate your tireless efforts to ensure the success of this session. Мы глубоко признательны за Ваши неустанные усилия по обеспечению успеха этой сессии.
We appreciate the well-researched background paper provided by your delegation. Мы признательны за тщательно разработанный рабочий документ, представленный Вашей делегацией.
We appreciate the assistance and support that we receive from the IAEA for their effective fulfilment. Мы признательны за содействие и поддержку, которые оказывает нам МАГАТЭ в обеспечении эффективного выполнения Беларусью данных обязательств.
We would appreciate any feedback on what will happen with the serious crime investigations and the prosecution post-independence. Мы были бы признательны за любую информацию относительно того, как будет обстоять дело с расследованием серьезных преступлений и осуществлением судебного преследования после перехода к независимости.
We appreciate the constructive attitude being shown to the Panel by the leadership in the region. Мы признательны за конструктивное отношение к Группе экспертов, продемонстрированное руководством стран региона.
We have allocated national resources towards this programme but we would appreciate some assistance. Мы выделяем национальные ресурсы на эту программу, но мы были бы признательны за некоторую помощь.
We appreciate the pledges of support by the G-8 by means of their Africa Action Plan. Мы признательны за обещанную поддержку со стороны «восьмерки», которая будет осуществляться на основе их африканского плана действий.
We appreciate your assistance, Commander. Мы признательны за вашу помощь, коммандер.
Mr. Hidalgo, we appreciate all the help that comes from out of state. Мистер Идальго, мы признательны за любую помощь извне.
We'd appreciate any help we can get. Мы будем признательны за любую оказанную нам помощь.
We appreciate the way it responded to the appeal in resolution 49/23. Мы признательны за отклик на призыв, содержащийся в резолюции 49/23.
I must emphasize that we appreciate sincerely the efforts made by all delegations to find a basis for a compromise on this draft resolution. Я должен подчеркнуть, что мы искренне признательны за усилия, приложенные всеми делегациями, с целью поисков основы для компромисса по этому проекту резолюции.
We would highly appreciate our proposal being given positive consideration. Мы были бы весьма признательны за положительное рассмотрение нашего предложения.
We appreciate that these unfolding problems have not escaped the attention of the United Nations. Мы признательны за то, что эти новые проблемы не остались без внимания Организации Объединенных Наций.
But we appreciate and wish to continue to count on UNDP's support. Тем не менее мы признательны за это и надеемся и впредь опираться на поддержку ПРООН.
I just want to say that we really appreciate the work you've done. Эдриан, прежде всего хочу сказать, что мы очень признательны за вашу работу.
In this context, we appreciate the integrated approach to standard setting and resolution implementation taken by the International Maritime Organization. В этом контексте мы признательны за интегрированный подход к установлению стандартов и осуществлению резолюций, занятый Международной морской организацией.
We deeply appreciate the opportunities afforded to us through the contribution of Members to voluntary funds that have enabled our participation in important functions. Мы глубоко признательны за те возможности, которые были предоставлены нам благодаря взносам государств-членов в добровольные фонды, позволившие нам принять участие в выполнении важных функций.
We therefore highly appreciate the invaluable international assistance that has been made available in providing expertise and equipment both bilaterally and multilaterally. Поэтому мы глубоко признательны за неоценимую международную помощь, которая предоставляется нам в виде экспертных знаний и оборудования как на двустороннем, так и многостороннем уровнях.
We sincerely appreciate the stand taken by these two outstanding organizations on the question of Kosovo. Мы искренне признательны за позицию этих двух выдающихся организаций, занятую ими по вопросу Косово.
We also appreciate the thrust of the resumed session in drawing on the experiences of individual countries. Мы также признательны за направленность возобновленной сессии с использованием опыта отдельных стран.
We appreciate the election of Belarus to its Executive Council, and take very seriously the responsibility that this entails. Мы признательны за избрание Беларуси в ее Исполнительный совет и очень серьезно относимся к ответственности, которая с этим связана.