| You'll need to make an appointment. | Вам необходимо записаться на прием. |
| Should I make an appointment? | Мне записаться на прием? |
| You got to schedule an appointment... | Вы должны записаться на прием... |
| Did you have an appointment? | Вы записаны на прием? |
| Is it about an appointment? | Хотите записаться на прием? |
| "Your next appointment is on..." | вы записаны на прием... |
| But you should make an appointment. | Но вы должны записаться на прием |
| I have a dentist appointment. | Мне надо на прием к дантисту. |
| You need to make an appointment well in advance. | Нужно задолго записываться на прием. |
| To a psychiatrist appointment? | На прием к психиатру? |
| Tell them to make an appointment. | Скажи им записать на прием. |
| Well I already made an appointment with... | Я уже записалась на прием... |
| I shall make an appointment. | Я запишусь на прием. |
| I'm making an appointment to see a fertility doctor. | Я иду на прием к врачу-продуктологу. |
| {\cHFFFFFF}I wanted to make an appointment. | Я бы хотела записаться на прием. |
| That's right before E.A. had an appointment with Dr. Rod. | Это было как раз перед тем, как Ю.А. пришел на прием к доктору Роду. |
| If you will call Julia's office, pretend to be my mother, and see if you can get her to squeeze me in for an appointment this afternoon. | Если ты позвонишь в офис Джулии, представившись моей матерью, и втиснишь меня к ней на прием во второй половине дня. |
| I'll have our office call you, Book you in for another appointment in three weeks. | Вам перезвонят, и вы запишетесь на прием через три недели. |
| She had previously been rejected by the eminent plastic surgeon Sir Harold Gillies, as she had turned up to her appointment in male morning dress. | Ранее ей в операции отказал выдающийся пластический хирург сэр Гарольд Джиллис, так как она пришла на прием в визитке. |
| Come on, or you're going to be late for your appointment. | Поехали, а то опоздаешь на прием к врачу. |
| You need to make an appointment as soon as possible with your OB. OB? | Вам нужно как можно скорее на прием к акушеру-гинекологу. |
| Mr. Queen, we're going to have to get going if you want to make your dentist appointment. | Мистер Куин, мы должны идти если вы хотите успеть на прием к стоматологу. |
| She never kept another appointment with a shrink he made after that. | Она никогда не приходила на прием, который ей назначал психолог после первого. |
| You two should make an appointment. | Вам двоим нужно записаться на прием к врачу. |
| You should make an appointment with Grace. | Ты бы записалась на прием к Грейс как-нибудь. |