Apparently that Melkotian buoy... |
Явно, этот мелькотианский буй - |
Apparently, she likes the place. |
Этот дом ей явно нравится. |
Apparently they have some leads. |
У них явно есть зацепки. |
Apparently that was your brother. |
Это явно был твой брат. |
Regarding the art of collage, Ernst said, "It is the systematic exploitation of the coincidental or artificially provoked encounter of two or more unrelated realities on an apparently inappropriate plane and the spark of poetry created by the proximity of these realities." |
В свою очередь Макс Эрнст определяет коллаж следующим образом: «... техника коллажа есть систематическая эксплуатация случайного или искусственно спровоцированного соединения двух или более чужеродных реальностей в явно неподходящей для них среде, и искра поэзии, которая вспыхивает при приближении этих реальностей». |
Apparently, we're not the prettiest girl at the dance. |
Мы, явно, им не приглянулись. |
Apparently coordinated, the bombs exploded at the height of the rush hour. |
Устройства взорвались в самый разгар часа-пик, что явно было продумано. |
Apparently that wars of art ideas, lots of mutual recriminations which were often absurd and foolish, dramatic controversies fade away when the dearest and eternal things are touched upon: the town and the earth where an artist was born and grown up. |
Очевидно, что борьба художественных идей, множество взаимных обвинений, зачастую вздорных, драматичные дискуссии явно стихали, когда речь заходила о самом дорогом и вечном: о городе, крае, земле, вскормивших художника. |
Apparently he's a bit of a handful, a real bad egg. |
Он явно отбился от рук, по-настоящему непутёвый малец. |
Apparently, your 1/10,000 variable in the Inevitability wasn't convincing enough to change his mind. |
1/10000 доли шанса изменить неизбежное явно оказалось недостаточно, чтобы его переубедить. |