This ought get you just about anywhere on Pearl or Hickam. |
Это позволит вам добраться куда угодно на Перле или Хикеме. |
We could have gone anywhere, but we went to them. |
Мы могли бы пойти куда угодно, но натолкнулись именно на них. |
And they can take you anywhere you want to go. |
Они могут перенести тебя куда угодно. |
I can drive you anywhere you need to go. |
Я могу отвезти вас куда угодно. |
Well, it could have been washed anywhere by the water. |
Ну, ее могло куда угодно унести водой. |
That guilty verdict can send me anywhere. |
После обвинительного приговора меня могут отправить куда угодно. |
I will follow you anywhere, you know that. |
Я пойду за тобой куда угодно, ты знаешь. |
I told Abdul just to drive anywhere. |
Я сказал Абдулу везти меня куда угодно. |
You know I'll follow you anywhere, Boyd. |
Ты знаешь я за тобой куда угодно, Бойд. |
If I teleport again I could end up anywhere. |
Если я перемещусь снова, то могу попасть куда угодно. |
You log a few months on that, you can work anywhere. |
После нескольких месяцев там тебя возьмут на работу куда угодно. |
You said you'd follow me anywhere! |
Ты сказала, что пойдешь со мной куда угодно! |
If you need to go out, Sven is next door, and he can drive you anywhere. |
Если что-то понадобится, Свен по-соседству, он тебя отвезёт куда угодно. |
You could pretty much move anywhere you want if you sold this house. |
Выможете переехать куда угодно, если продадите этот дом. |
I can pretend he's ordering me to take the Enterprise anywhere. |
С этим я могу представить, что он приказывает мне вести "Энтерпрайз" куда угодно. |
This served for Nintendo to design a home console that the player could take with them anywhere. |
Это вдохновило Nintendo на разработку домашней приставки, которую игрок мог бы взять с собой куда угодно. |
The game allowed the player to drive anywhere around virtual recreations of London and New York. |
Игра позволяла игроку ехать куда угодно по виртуальным воплощением Лондона и Нью-Йорка. |
Well, I'll be happy to escort you anywhere. |
Что ж, я буду счастлив сопровождать тебя куда угодно. |
I can project my awareness anywhere... |
Я могу проектировать свое сознание куда угодно... |
Fill your life with work and food and sleep, or you could go... anywhere. |
Заполнять свою жизнь работой, едой и сном или отправиться... куда угодно. |
And they are better than money because you can take them anywhere. |
И они лучше, чем деньги потому, что ты можешь взять их, куда угодно. |
He'd rather be anywhere than here. |
Он ходит куда угодно, только не сюда. |
She got out in the lobby. she could have gone anywhere. |
Она выходила в коридор, могла уйти куда угодно. |
We could have sent her anywhere. |
Мы могли послать ее куда угодно. |
He would have gone anywhere, done anything for you. |
Он бы отправился за тобой куда угодно, всё бы для тебя сделал. |