Английский - русский
Перевод слова Anywhere
Вариант перевода Куда угодно

Примеры в контексте "Anywhere - Куда угодно"

Примеры: Anywhere - Куда угодно
Cause your mind wants to go everywhere else - anywhere and everywhere but here... Потому что твои мысли уводят тебя куда угодно, в любое место, но только не в настоящее...
Jimmy Tong (Jackie Chan) is a taxi driver notorious for his speed and ability to get his customers anywhere in the least amount of time. Джимми Тонг - водитель такси, известный своим скоростным вождением и способностью доставить своих пассажиров куда угодно, максимально быстро и не нарушая слишком много правил.
Just because Ephram got some position doesn't mean he can expect you to follow him anywhere and everywhere. То, что Эфраму предложили выгодное место, ещё не значит, что ты должен бежать за ним когда и куда угодно.
I'd love to follow you, but not just anywhere Мне так хотелось бы иметь возможность идти за тобой, но не куда угодно, не куда угодно...
Once you're in orbit, you are two thirds of the way, energetically, to anywhere - the moon, to Mars. Достигнув орбиты, мы с точки зрения энергии преодолеем уже 2/3 пути и сможем лететь куда угодно - на Луну, на Марс.
Anywhere but the police! Куда угодно, но не в полицию!
Anywhere, with you. Куда угодно, вместе с тобой.
Anywhere but the Space Station. Куда угодно, только не на МКС.
Anywhere but here, baby. Куда угодно, кроме этого места, милый.
Anywhere but Scout Headquarters. Куда угодно, только бы не к разведчицам.
You're not lost... not half way to Staten Island, half way anywhere. Не на полпути к Стейтен-Айленду Не полпути куда угодно
Young people were leaving Oklahoma City in droves for Washington and Dallas and Houston and New York and Tokyo, anywhere where they could find a job that measured up to their educational attainment, because in Oklahoma City, the good jobs just weren't there. Молодёжь толпами покидала Оклахома-Сити и отправлялась в Вашингтон, Даллас, Хьюстон, в Нью-Йорк и Токио - куда угодно, где можно было найти работу, которая бы соответствовала их уровню образования, потому что в Оклахома-Сити просто не было хорошей работы.
You think you can just fly anywhere I am and overwhelm me by just showing up and - Думаешь что можешь прилететь куда угодно и свалиться как снег на голову на меня своим появлением и
But where? I don't care. Anywhere! Неважно, куда угодно!
Anywhere if she needed money. Куда угодно, если деньги нужны.
Anywhere you want, okay? Куда угодно, ладно?
Anywhere. The Latin Quarter. Куда угодно... в Сан Мишель.
Anywhere... To Saint Michel. Куда угодно... в Сан Мишель.
Anywhere The Union isn't. Куда угодно, где нет Союза.
Anywhere I would have followed you Я бы последовал за тобой куда угодно
Anywhere far away from here! Куда угодно, лишь бы подальше отсюда!
She could have sent us anywhere, so she sends us to a place that leads everywhere? Она могла направить нас куда угодно, но, она послала нас в место, откуда можно отправиться куда угодно.
I can take you anywhere. Туда, где ты остановишься Я могу доставить тебя куда угодно