Английский - русский
Перевод слова Anywhere
Вариант перевода Куда угодно

Примеры в контексте "Anywhere - Куда угодно"

Примеры: Anywhere - Куда угодно
Please, as if I forced you to follow me anywhere. О, пожалуйста, как будто я вынуждаю тебя следовать за мной куда угодно.
And I would follow you anywhere. И я хотела следовать за тобой куда угодно.
I mean, anywhere but here. В смысле, куда угодно, но не сюда.
I mean, it really fits anywhere. Я имею в виду, что она действительно подходит куда угодно. Смотрите.
You can take them anywhere now. Ты можешь взять его с собой куда угодно.
They'll take me anywhere, anytime. Они берут меня с собой куда угодно, в любое время.
That car'll get me anywhere I want to go. Эта машина довезет меня куда угодно.
It can get to anywhere in the sanctuary. Оно может пробраться куда угодно в убежище.
Park, beach, pub, restaurant... anywhere. Парк, пляж, паб, ресторан... куда угодно.
I don't know, they could have been allocated anywhere. Не знаю, их могло забросить куда угодно.
I'll follow you anywhere, woman. Я последую за тобой куда угодно, женщина.
The Resistance could have taken them anywhere. Сопротивленцы могли отвезти их куда угодно.
We could get in anywhere, including their headquarters. Проникнуть куда угодно, хоть в штаб-квартиру.
[Laughs] 30 years in sales, your dad can get anywhere. Через 30 лет работы в продажах твой папа может попасть куда угодно.
A bar, a friend's place, anywhere. В бар, к друзьям, куда угодно.
Once you've mastered it, you can travel anywhere. Как только ты освоишь это, сможешь путешествовать куда угодно.
Jonathan, I could have gone anywhere. Джонатан, я мог пойти куда угодно.
A president whom I would follow anywhere, no matter how strong the wind blows against us. Президента, за которым я бы последовал куда угодно, не важно, насколько сильный ветер дует нам в лицо.
H.Q. can override automated control of the avionics, take us anywhere they want. Центр может перехватить управление автопилотом, и отправить нас куда угодно.
She could have gone anywhere with her skill set, but she chose D.C. Она могла отправиться куда угодно с ее навыками, но выбрала Вашингтон.
And we just put our towels anywhere everywhere. И мы кладём наши полотенца куда угодно, повсюду.
The currents could have taken her anywhere. Течением ее могло унести куда угодно.
Basically, I can travel anywhere as long as I am home in time for dinner. В приципе, я могу ездить куда угодно до тех пор, пока я буду приходить вовремя домой к обеду.
But... he will walk with me anywhere. Со мной он пойдёт куда угодно.
That temp agency could've sent you anywhere. Агентство могло послать тебя куда угодно.