Anywhere they can sell their drugs and guns. |
Везде они продают наркотики и оружие. |
Anywhere... the bathroom, the elevator, the set. |
Везде... в ванной, лифте, на площадке. |
Anywhere Mrs Huber might have been seen. |
Везде, где могли видеть миссис Хьюбер. |
The unity of the purposes of the Charter and the universality of our Organization compel us to recognize that a threat to peace anywhere is a threat to peace everywhere. |
Единство целей Устава и универсальность нашей Организации заставляют нас признать, что угроза миру в одном месте - это угроза миру везде. |
After Chernobyl, it was said that "an accident anywhere is an accident everywhere". That globalized concern has been met by a number of globalized responses, including new rules and extensive services by the IAEA to provide a basis for safety improvements. |
После Чернобыля говорили, что "авария в любом месте - это авария везде." Эта глобальная обеспокоенность привела к ряду глобальных действий, включая введение новых правил и предоставление МАГАТЭ широкомасштабных услуг с целью создания основы для улучшения безопасности. |
First of all, at Durban there was a general consensus that AIDS anywhere is AIDS everywhere, that AIDS is crushing the African continent - not only politically, but also economically. |
Прежде всего, в Дурбане сложился общий консенсус в отношении того, что СПИД где-либо - это СПИД везде, что СПИД сокрушает африканский континент - не только в политическом отношении, но и в экономическом. |
"16. The Chairperson of the International Monetary and Financial Committee underlined that the message he brought from the meeting of his Committee was the shared recognition by all countries of their mutual interdependence, which meant that economic instability anywhere had repercussions everywhere. |
Председатель Международного валютного и финансового комитета подчеркнул, что из заседания своего Комитета он вынес понимание того, что все страны признают свою взаимозависимость, которая означает, что экономическая нестабильность в одном месте сказывается везде. |
We acted in concert, recognizing that national interests could be protected only by serving the common interest, and that in this new global economy, the economy is indivisible and recession anywhere can threaten prosperity everywhere. |
Мы действовали сообща, понимая, что национальные интересы можно защитить, лишь преследуя общие интересы, и что в условиях новой глобальной экономики экономика неделима, и спад в одном месте угрожает процветанию везде. |
Anywhere there's a crowd, I record it. |
Везде где есть толпы, я записываю их. |
I mean, not anywhere Klaus or Marcel would be, which could be pretty much, you know, anywhere, but you know what I mean. |
Точнее, не там где Клаус и Марсель могут быть, когда они могут быть много где, ты знаешь, везде но ты знаешь что я имею в виду |
Looking for work - Anywhere and everywhere. |
Искал работу... везде и всюду. |
Anywhere where a normal phaser would be useless. |
Везде где обычный фазер был бы бесполезен. |
Anywhere there is a change in terrain, such as entering a building, could be problematic. |
Везде, где поверхность меняется, на входе в здания, например, «Скачок» может не сработать. |
Anywhere there's life, you're going to have this distribution, as opposed to that distribution. |
Жизнь существует везде, Вы получить это распределение или это распределение. |
Phillips' slogan for his studio was "We Record Anything, Anywhere, Anytime." |
Девиз Филлипса был краток и прост: «Мы записываем всё, везде и в любое время». |
Caryn, I can't find parking anywhere. |
Кэрин, там везде забито. |
You could work anywhere. |
Ты можешь работать везде. |
They're anywhere, anyone. |
Они везде и повсюду. |
SHIELD can find us anywhere. |
Щ.И.Т.может найти нас везде. |
It can happen anywhere. |
Это может случиться везде. |
I can find you anywhere! |
Я везде тебя найду! |
I'd recognize him anywhere. |
Я бы его везде узнал. |
Kitchens are the same anywhere. |
Кухня здесь, каки везде. |
I'm not safe anywhere. |
Я везде в опасности. |
Anywhere there's oxygen you're sure to find... trees. |
Везде, где есть кислород, всегда есть... деревья. |