Примеры в контексте "Anywhere - Везде"

Примеры: Anywhere - Везде
Yes, in us is always determined that Arsenal play anywhere, so there we will always support him. Да, у нас всегда определяется, что Арсенал играть везде, поэтому мы всегда будем поддерживать его.
But you have to enjoy life anytime anywhere Но ты должен наслаждаться жизнью всегда и везде.
They can find you anywhere, anytime! Они найдут тебя везде и всегда.
He wanted a position with the iaea, the UN, anywhere. Он хотел должность в МАГАТЭ, в ООН, везде.
As long as we're all together, we'll be happy anywhere. Главное, чтобы мы были вместе, и мы везде будем счастливы.
And a bullet may find him anywhere. Шальная пуля может найти его везде!
All you need is your watch and the sun and you can find your way anywhere. Нужны только часы и солнце и везде найдёшь дорогу.
I'd have followed anywhere you led Я бы пошла за тобой везде!
The idea of freedom is as powerful here now as it is anywhere or has been at anytime. Идея свободы так же сильна здесь и сейчас, как и везде и всегда.
I'd know that drunken voice anywhere Его пьяные крики я узнаю везде.
The most important ingredients for peace in Haiti, as anywhere, are hope, trust and legitimacy. Самые важные компоненты для достижения мира в Гаити, как и везде на земном шаре - это надежда, доверие и законность.
A Yes, in such cases it is permitted to smoke anywhere on board А Да, в этой ситуации везде на борту разрешается курить.
So you really got to flog it to feel like you're getting anywhere. Вам придется всегда давить на газ, чтобы получить ее везде.
I spent last night in a motel, but I'm not safe there or anywhere in Nashville for much longer. Я провела ночь в мотеле, но мне там небезопасно, впрочем, как и везде в Нэшвилле.
Citibank credit cards are accepted as payment for goods and services both in Russia and abroad - anywhere you see a Eurocard/MasterCard logotype. Кредитные Карты Ситибанка принимаются для оплаты покупок и услуг в России и за рубежом - везде, где Вы увидите логотип Eurocard/MasterCard.
It gets everywhere No wonder I never get anywhere Он здесь везде Неудивительно, что ничего не работает
It'll take you to everywhere this train runs, anywhere in the fourth dimension of dreams. По нему можно ехать везде, куда едет поезд, в любом из четырёх измерений снов.
How I've searched high and low, under every rock, it seems, with no sign of them anywhere. Как бы я не искал их везде и всюду, под каждым камнем, кажется, что их и след простыл.
Dig up anywhere that looks suspicious. Копайте везде, где грунт взрыхлён!
My ethical values are strong and I can stand with my head high anywhere, so far. Я придерживаюсь высоких этических ценностей, и пока я могу везде ходить с высоко поднятой головой.
Such durable solutions should be the focus of any action taken in the Committee, the General Assembly, the Security Council, in the field and anywhere a difference could be made. Именно на достижение таких долговременных решений должны быть в первую очередь направлены любые меры, принимаемые Комитетом, Генеральной Ассамблеей, Советом Безопасности, на местах и везде, где можно изменить положение дел к лучшему.
As with any web application, webmail's main advantage over the use of a desktop email client is the ability to send and receive email anywhere from a web browser. Как и для любого веб-приложения, основным преимуществом веб-почты над использованием настольного клиента электронной почты является возможность отправлять и получать электронную почту везде, где есть веб-обозреватель.
We offer the next-generation broadband delivery service that's faster and more flexible to anyone, anywhere in Cyprus! Мы предлагаем новое поколение услуг широкополосного доступа, которая работает быстрее и более гибка, для каждого и везде на Кипре!
br a s i v steps, as well as the provision of the low initial complaints of follow anywhere. Вг S I V действия, а также обеспечение низкой первоначальной жалобы последующей везде.
Programmes and schemes, successfully implemented by Korea, Switzerland, as well as by some of the participating companies in Africa and Asia, have demonstrated, that information technologies may be used anywhere with a minimum support. Программы и планы, успешно осуществляемые Кореей, Швейцарией, а также некоторыми компаниями, действующими в Африке и Азии, свидетельствуют о том, что информационные технологии могут использоваться везде при минимальной поддержке.