They can be produced easily and cheaply virtually anywhere, and are therefore especially dangerous. |
Их можно практически везде легко и дешево производить, и поэтому они представляют особую опасность. |
Human civilization is the same anywhere and at any time. |
Человеческая цивилизация везде и всегда одинакова. |
In other words, anyone, anywhere, any time. |
Другими словами, ко всем, везде и всегда. |
The Counter-Terrorism Committee must be able to count on them anytime, anywhere. |
А Контртеррористический комитет должен иметь возможность полагаться на них всегда и везде. |
Terrorism can strike anywhere and at any time. |
Терроризм может нанести удар везде и в любое время. |
A Self-contained breathing apparatuses may be used anywhere with or without supervision |
А Автономные дыхательные аппараты разрешается использовать везде, с наблюдающим лицом или без него. |
B Yes, you may weld anywhere |
В. Да, вы можете производить сварочные работы везде |
As previously mentioned, human rights are universal and apply to everyone, anywhere, at all times and without exceptions. |
Как уже упоминалось ранее, права человека являются всеобщими и применимы ко всем людям везде, всегда и без исключений. |
Carol, there's no one anywhere anymore. |
Кэрол, теперь везде никого нет. |
You can get 'em pretty much anywhere. |
Ты можешь достать их почти везде. |
Wherever, whenever, anywhere in time and space. |
Ваш выбор. Везде, где, когда, в любой точке времени и пространства. |
Feel free to look anywhere you want. |
Вы можете искать везде, где вам будет угодно. |
You deserve someone who will follow you anywhere. |
Ты заслуживаешь такую девушку, которая везде за тобой последует. |
Please post these flyers anywhere you can. |
Пожалуйста, расклейте эти листовки везде, где можете. |
They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere. |
Они искали его везде, но нигде не могли найти. |
Of course, this is good anywhere. |
Конечно, это будет хорошей вещью везде. |
Here, work, anywhere she could have been exposed. |
Дома, на работе, везде, где она проводила много времени. |
That's a genetic condition that can cause tumors to grow anywhere there are nerves in the body. |
Это генетическое заболевание, которое может вызвать рост опухолей везде, где есть нервы. |
MEGASAT is a Satellite Internet Service provider who can install and service Satellite Broadband at your home, place of work or anywhere you require. |
MEGASAT является спутниковый интернет сервис, который может установить и обслуживать спутниковую широкополосную связь в вашем доме, на место работы или везде где вы хотите. |
Poverty anywhere means poverty everywhere, and equitable growth is needed for the stability and security of all. |
Бедность в любом месте означает бедность везде, и равноправный экономический рост необходим для стабильности и всеобщей безопасности. |
I can park anywhere I want. |
Я могу парковаться везде, где хочу. |
You know you can look anywhere and find inspiration. |
Вдохновение везде, куда ни кинь взгляд. |
The snow is not above half an inch anywhere. |
Снега везде не более чем на полдюйма. |
Actually, anywhere is fine with me |
В действительности, мне везде будет хорошо рядом с тобой |
Can see us anywhere and everywhere in the five boroughs of New York City. |
Может видеть нас в любом месте и везде в пяти районах Нью-Йорка. |