| They can be produced easily and cheaply virtually anywhere, and are therefore especially dangerous. | Их можно практически везде легко и дешево производить, и поэтому они представляют особую опасность. |
| Human civilization is the same anywhere and at any time. | Человеческая цивилизация везде и всегда одинакова. |
| In other words, anyone, anywhere, any time. | Другими словами, ко всем, везде и всегда. |
| The Counter-Terrorism Committee must be able to count on them anytime, anywhere. | А Контртеррористический комитет должен иметь возможность полагаться на них всегда и везде. |
| Terrorism can strike anywhere and at any time. | Терроризм может нанести удар везде и в любое время. |
| A Self-contained breathing apparatuses may be used anywhere with or without supervision | А Автономные дыхательные аппараты разрешается использовать везде, с наблюдающим лицом или без него. |
| B Yes, you may weld anywhere | В. Да, вы можете производить сварочные работы везде |
| As previously mentioned, human rights are universal and apply to everyone, anywhere, at all times and without exceptions. | Как уже упоминалось ранее, права человека являются всеобщими и применимы ко всем людям везде, всегда и без исключений. |
| Carol, there's no one anywhere anymore. | Кэрол, теперь везде никого нет. |
| You can get 'em pretty much anywhere. | Ты можешь достать их почти везде. |
| Wherever, whenever, anywhere in time and space. | Ваш выбор. Везде, где, когда, в любой точке времени и пространства. |
| Feel free to look anywhere you want. | Вы можете искать везде, где вам будет угодно. |
| You deserve someone who will follow you anywhere. | Ты заслуживаешь такую девушку, которая везде за тобой последует. |
| Please post these flyers anywhere you can. | Пожалуйста, расклейте эти листовки везде, где можете. |
| They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere. | Они искали его везде, но нигде не могли найти. |
| Of course, this is good anywhere. | Конечно, это будет хорошей вещью везде. |
| Here, work, anywhere she could have been exposed. | Дома, на работе, везде, где она проводила много времени. |
| That's a genetic condition that can cause tumors to grow anywhere there are nerves in the body. | Это генетическое заболевание, которое может вызвать рост опухолей везде, где есть нервы. |
| MEGASAT is a Satellite Internet Service provider who can install and service Satellite Broadband at your home, place of work or anywhere you require. | MEGASAT является спутниковый интернет сервис, который может установить и обслуживать спутниковую широкополосную связь в вашем доме, на место работы или везде где вы хотите. |
| Poverty anywhere means poverty everywhere, and equitable growth is needed for the stability and security of all. | Бедность в любом месте означает бедность везде, и равноправный экономический рост необходим для стабильности и всеобщей безопасности. |
| I can park anywhere I want. | Я могу парковаться везде, где хочу. |
| You know you can look anywhere and find inspiration. | Вдохновение везде, куда ни кинь взгляд. |
| The snow is not above half an inch anywhere. | Снега везде не более чем на полдюйма. |
| Actually, anywhere is fine with me | В действительности, мне везде будет хорошо рядом с тобой |
| Can see us anywhere and everywhere in the five boroughs of New York City. | Может видеть нас в любом месте и везде в пяти районах Нью-Йорка. |