Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Кстати

Примеры в контексте "Anyway - Кстати"

Примеры: Anyway - Кстати
Anyway, what's your dilemma? Кстати, как там Ваша дилемма?
Anyway, Dr Lahan, the last time I saw you, you were thinking about opening a tapas bar. Кстати, д-р Лахан, когда я видел вас в последний раз, вы собирались открыть закусочный бар.
Anyway, aren't you forgetting something? Кстати, вы ничего не забыли?
Anyway, I need you to summarise the Baron Oil prospectus... Кстати, сделай выжимку из проекта "Барон Ойл".
Anyway, where's Niall's mum? Кстати, а где мама Найла?
Anyway, who's the evil twin? Кстати, кто из вас злой близнец?
Anyway, have you seen Adrian this morning? Кстати, ты сегодня не видел Эдриан?
Anyway, what about your comic? Кстати, что с твоим комиксом?
Anyway, why don't you tell me who snitched? Кстати, кто донес на меня?
Vastgepind of your life. Anyway, Your life is crazy. Кстати, у вас безумная жизнь.
Anyway, Ted, part two of my story: Кстати, Тед, есть еще кое-что:
Anyway, what took you so long getting up in here? Кстати, а что ты так долго не приходил?
Anyway, since you did, in fact, babysit, I feel it's only right if If I pay you. Кстати, с тех пор, как ты сидишь с ребенком, я чувствую, что будет правильно, если я тебе заплачу.
Anyway, who was the guy you were dancing with? А, кстати, что это за мужчина, с которым ты танцевала?
Anyway, do you have any idea why I called you during a live broadcast? Кстати, ты вообще понимаешь, почему я тебе звоню, находясь в прямом эфире?
Anyway, what's it matter where we were at 2am? Кстати, какая разница, где мы были в 2 часа?
Anyway, what are you guys doing here? Кстати, ребят, вы чего здесь делаете?
Anyway, it's 2:45, don't be late, you got me? Кстати, уже 14:45, не опоздай, понял?
Anyway, have you guys noticed the lights are actually working in this house today? Кстати, вы заметили, что свет сегодня не отключен.
Anyway, do you have a girlfriend, Irving? А кстати, у тебя есть девушка, Ирвинг?
They have eyes on the forehead climb. Anyway, it shows. Кстати, может, вы возьмете машину в аренду?
ANYWAY, MRS. HILDRETH'S HUSBAND WAS TALKING TO SOMEONE THE OTHER DAY... WHO SAID IT ISN'T COMING HERE AFTER ALL. Кстати, муж миссис Хилдрет разговаривал с кем-то недавно, и тот сказал, что это может сюда и не дойти.
Who is she anyway? И, кстати, кто она?
What I forget anyway? И что я забыла, кстати?
How's work anyway? Как, кстати, дела на работе?