Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Кстати

Примеры в контексте "Anyway - Кстати"

Примеры: Anyway - Кстати
How did we get on to this anyway? Как мы, кстати, их получили?
How's your little family doing, anyway? Как там твоя семейка поживает, кстати?
How are you guys doing, anyway? Как у вас дела, кстати?
Where the hell are you, anyway? Где тебя черти носят, кстати?
And, anyway, what is that noise? Кстати, что это за шум?
What do you do, anyway? А кем ты работаешь, кстати?
How is that hip of yours, anyway? Кстати, как там ваше бедро?
Where is my psycho wife, anyway? Где моя психованная жена, кстати?
Where is she, anyway - Sharon? Где она, кстати, Шэрон?
Where is Jane Seymour now, anyway? Кстати, а где сейчас Джейн Сеймур?
Well, anyway, thank you so much for joining me for a meal even though I know we got off on a strange foot. Кстати, спасибо, что согласилась поужинать со мной, хоть наше знакомство и началось весьма странно.
What does this guy want, anyway? Что хочет этот парень, кстати?
What does that mean, anyway? А что это значит, кстати?
How did that happen, anyway? Из-за чего это, кстати, случилось?
Well, anyway, I have a little announcement. Кстати говоря, у меня для вас новость.
My doctor says it's better for me anyway. Кстати, мой врач говорит, что мне это только на пользу.
By the way, you never delivered that essay, anyway. Кстати, ты так и не сдала то эссе.
What happened with you and Nucky anyway? Кстати, что там стряслось между тобой и Накки?
Why do you need Dalhousie's land anyway? Кстати, зачем вам земля Далхаузи?
So what's this all about, anyway? Кстати, зачем тебе это понадобилось?
Where did you get your parenting skills anyway? Кстати, откуда у тебя родительские замашки?
What are you doing here, anyway? Кстати, что ты здесь делаешь?
What happened to her, anyway? Кстати, что с ней произошло?
What's up with this May Day celebration anyway? Кстати, а что это за праздник, Первого Мая?
What the hell are you watching, anyway. Кстати, что ты вообще смотришь?