| I take it that you're angry with me. | Я так понял, ты на меня злишься. |
| You are angry because I'm moving out. | Ты злишься, потому что я переезжаю. |
| I know you're angry, and that's... | Слушай, я знаю что ты злишься, и что... |
| OK, I appreciate you're angry... | Ладно, я понимаю, что ты злишься... |
| You're angry because they make you wear a dress. | Злишься, потому что тебя заставляют ходить в платье. |
| You're angry because she crossed the line with Doyle. | Ты злишься, потому что с этим Дойлом она перешла черту. |
| Okay, you're angry, but that's not the same thing... | Ты злишься, и это нормально, но здесь нельзя сравнивать... |
| I thought you weren't angry anymore. | Я думала, ты больше не злишься. |
| You're angry because I didn't defend you from Cossiga's accusations. | Ты злишься, потому что я не защитил тебя от обвинений Коссиги. |
| Michael, I know you're angry with me about Sara, but... | Майкл, знаю, ты злишься, что я не рассказал о Саре, но... |
| You know, whether you're angry or sad. | Понимаешь, злишься ли ты или грустишь. |
| If you are still angry about what happened last night... | Если ты всё ещё злишься из-за вчерашнего... |
| Siobhan, I know you're angry. | Сибан, я знаю, что ты злишься. |
| I should've told you, and I understand totally if you're angry with me. | Я должен был сказать тебе и я понимаю, почему ты на меня злишься. |
| I understand why you're angry with me, Christine. | Я понимаю, почему ты злишься на меня, Кристин. |
| Are you angry that I saw him? | Ты злишься, что я была с ним? |
| I know you're angry, but I took the restructured deal to real estate. | Я знаю, что ты злишься, но я отправил реструктурированную сделку в отдел по недвижимости. |
| You are obviously still angry at me. | Очевидно, ты все еще злишься на меня. |
| I understand that you are suffering and angry... | Я понимаю, что ты страдаешь и злишься... |
| You're so gorgeous when you're angry. | Ты так красива, когда злишься. |
| Because all day, you have seemed angry at me. | Потому что весь день ты злишься на меня. |
| I... always just thought you were angry with me. | Я... всегда думала, что ты злишься на меня. |
| All right, I understand why you're angry. | Хорошо, Лекс, я понимаю, почему ты злишься. |
| He is not the one that you're angry at. | Шон не единственный на кого ты злишься. |
| Finn, you're angry, and when you're angry, you don't think straight. | Финн, ты злишься, а когда ты злишься, то не рассуждаешь здраво. |